楚乡卑湿叹殊方,鵩赋人非宅已荒。
谩有长书忧汉室,空将哀些吊沅湘。
雨馀古井生秋草,叶尽疏林见夕阳。
过客不须频太息,咸阳宫殿亦凄凉。
【解析】
本题考查学生对诗歌的综合赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,后输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,然后依据注释作答。
题中要求赏析“贾谊旧居”,这是一道理解性默写的题目,注意根据语境写出相应的句子。“过贾谊旧居”:来到汉文帝时期著名政治家、文学家贾谊曾经居住过的陋巷。“楚乡卑湿叹殊方”,“楚乡”:指楚国(古国名)。“卑湿”:地势低洼潮湿。“叹殊方”:感叹自己到这偏僻之地来。“鵩赋人非宅已荒”:比喻贾谊虽被贬谪为长沙王太傅,但因他才华横溢,才高八斗,所以即使身处偏僻的长沙,也不会荒芜了。“谩有长书忧汉室”,“谩有”:空有,徒然。“长书”:书信,这里指写给皇帝的长信。“忧汉室”:担心汉朝的命运。“空将哀些吊沅湘”,“哀些”:哀伤。“吊沅湘”:祭奠屈原。“哀些”:悲痛的意思,是说屈原的冤屈无人能解,只有用悲伤的诗篇来悼念他。“雨馀古井生秋草,叶尽疏林见夕阳”:雨后古井里生长出新发的秋草,树叶落尽了,稀疏的树林中可以看见落日的余晖。“过客不须频太息”,“频太息”:不停地叹息。“咸阳宫殿亦凄凉”,“咸阳”:今陕西西安。“长安”:今北京。“咸阳宫殿亦凄凉”:意思是说,即使是在繁华的京城,也难免要经历一段凄凉的时光。
【答案】
①楚乡:指楚国(古国名)②悲:悲伤③叹:惋惜④哀:悲哀⑤悲:悲痛⑥哀:哀悼⑦哀:悲伤⑧哀:悲哀⑨哀:悲伤⑩哀:悲哀
译文:
我来到贾谊曾经居住的地方,感叹我到了这偏僻之地来。徒然写下长长的一封信去担忧国家命运,只能以悲伤的诗篇来祭奠屈原。雨后古井里生长出新发的秋草,落叶稀疏的树林中可以看见落日的余晖。路过此地的游客不要频频地叹息,咸阳的宫殿也不免会显得有些凄凉。