八月初长夜,千山第一程。
款颜唯有梦,怨泣却无声。
祖席诸宾散,空郊匹马行。
自怜非达识,局促为浮名。
离家
八月初长夜,千山第一程。
款颜唯有梦,怨泣却无声。
祖席诸宾散,空郊匹马行。
自怜非达识,局促为浮名。
注释:
(1)“八月初长夜”,指离家时正值八月,天色已晚。
(2)“千山第一程”,形容旅途艰险遥远。
(3)“款颜唯有梦”,意思是说,离别时只能以梦境来安慰自己。
(4)“怨泣却无声”,意为虽然心中充满了哀怨和哭泣,却无法表达出来。
(5)“祖席”,宴席的意思,这里代指分别时的宴会;“诸宾”,指宾客们。
(6)“空郊”,空旷的郊外。
赏析:
这是一首写离乡远行的诗。诗人在八月长夜里踏上了离家的旅程,千山万水,是一段漫长的路程。他只能寄希望于梦中与亲人团聚,但却无法表达内心的哀怨和哭泣。分别之际,宴席散去,诗人独自骑马走在空旷的郊外,内心孤独、寂寞。他感叹自己的志向远大却不被理解,生活得局促不安,只为名利所累。全诗语言朴实无华,感情真挚深沉,表达了作者对家乡的深深眷恋以及对人生道路艰难的感慨。