三十年前此布衣,鹿鸣西上虎符归。
行时宾从过前寺,到处松杉长旧围。
野老竞遮官道拜,沙鸥遥避隼旟飞。
春风一宿琉璃地,自有泉声惬素机。
行县至浮查山寺
三十年前此布衣,鹿鸣西上虎符归。
行时宾从过前寺,到处松杉长旧围。
野老竞遮官道拜,沙鸥遥避隼旟飞。
春风一宿琉璃地,自有泉声惬素机。
注释:
- 三十年前此布衣:三十年前的我只是一个平民百姓。
- 鹿鸣西上虎符归:我像鹿一样在西边的山林里鸣叫,得到了皇帝的任命,返回家乡,拥有了权力的象征——虎符。
- 行时宾从过前寺:在我出行的时候,有很多跟随的人经过这座寺庙。
- 到处松杉长旧围:这里的松树和杉树都很大,形成了一个自然的屏障。
- 野老竞遮官道拜:那些乡里的老人争先恐后地来到官道旁,对我行礼致敬。
- 沙鸥遥避隼旟飞:远处的沙鸥远远地避开了鹰鸟,飞向远方。
- 春风一宿琉璃地:春天的风吹拂着这座寺庙,仿佛是琉璃瓦反射的光芒。
- 自有泉声惬素机:这泉水的声音让人感到舒适和满足。
赏析:
这是一首描绘诗人在官场得意时回到家乡,受到当地民众热烈欢迎的诗歌。全诗语言朴实,情感真挚,生动地展现了诗人与民众之间深厚的感情纽带。同时,诗歌也反映了当时的社会风貌,以及诗人对家乡的深深眷恋。