万里休言道路赊,有谁教汝度流沙。
只今中国方多事,不用无端更乱华。
诗句释义与注释:
- 万里休言道路赊
- 注释:万里,形容距离远。休言,不要谈论。道路赊,指路途遥远。
- 赏析:此句表达了诗人对远方的僧人旅途遥远的感受和理解,同时也表达了自己对遥远路途的感慨。
- 有谁教汝度流沙
- 注释:有谁,指有没有人可以指点或帮助。教汝,教导你。度流沙,指渡过沙漠。
- 赏析:此句反映了僧人面临的困难和挑战,同时也表达了诗人对僧人的关心和期望。
- 只今中国方多事
- 注释:只今,现在。中国,这里泛指中原地区。方,正。多事,指国家正在经历许多事务。
- 赏析:此句表达了诗人对当前中原地区的局势的关注,同时也表达了自己对于国家事务的看法和情感。
- 不用无端更乱华
- 注释:不用,不需要。无端,无缘无故。更,加剧。乱华,使中原地区动荡不安。
- 赏析:此句表达了诗人对当前局势的看法和态度,认为没有必要因小事导致大乱。
译文:
万里之遥的路途无需过多地提及,因为有人教导过我如何渡过流沙。现在中原正经历着许多事情,我们无需因此而更加混乱。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对远方僧人的关心和祝愿。全诗语言简洁明了,情感真挚深沉。通过描写僧人的旅途艰难和自己对中原局势的关注,表达了诗人对国家和平稳定的向往和对国家大事的关心。