叉鱼春岸阔,此兴在中宵。
大炬然如昼,长船缚似桥。
深窥沙可数,静搒水无摇。
刃下那能脱,波间或自跳。
中鳞怜锦碎,当目讶珠销。
迷火逃翻近,惊人去暂遥。
竞多心转细,得隽语时嚣。
潭罄知存寡,舷平觉获饶。
交头疑凑饵,骈首类同条。
濡沫情虽密,登门事已辽。
盈车欺故事,饲犬验今朝。
血浪凝犹沸,腥风远更飘。
盖江烟幂幂,拂棹影寥寥。
獭去愁无食,龙疑惧见烧。
如棠名既误,钓渭日徒消。
文客惊先赋,篙工喜尽谣。
脍成思我友,观乐忆吾僚。
自可捐忧累,何须强问鸮。
叉鱼招张功曹
春日,在宽阔的河岸上,叉起鱼儿来。这种兴趣一直持续到深夜。
大火炬燃烧,犹如阳光明媚的白天;长船被绳索绑缚,如同桥一般坚固。
深水中沙粒可见,静止水面无波无风。鱼儿在刃下无法逃脱,却能在波浪中跳跃。
鱼儿中有一条鳞片,怜悯它像锦缎一样碎裂;鱼的眼睛惊奇地发现,它们像珍珠一样消失。
火势越来越小,让人感到惊讶,惊骇之中,人们纷纷逃散。
竞争者众多,心中转瞬之间变得谨慎,得胜者的言辞也更加喧嚣。
潭水空了,才知道人少;水平如镜,感觉收获颇多。
相互交谈,似乎在互相拉拢,头靠头,就像同类一样亲密。
虽然情意缠绵,但登门拜访的事情已经远去。
满车的食物欺骗了故事,喂狗的经历验证了今天。
血浪依然沸腾,腥风更远飘荡。
江面烟雾蒙蒙,摇曳的船影稀疏。
獭鱼离去,我愁无人喂养;龙担心害怕被烧焦。
如果像棠树那样误名,那钓渭水的日子就是徒劳无功。
文人惊讶于先作赋诗;船工们喜悦地传播着歌谣。
脍鱼成就了我与友人的友谊,观看乐声回忆着我的同事。
自可以放下忧愁和忧虑,何必一定要问鸮鸟呢?