原头火烧静兀兀,野雉畏鹰出复没。
将军欲以巧伏人,盘马弯弓惜不发。
地形渐窄观者多,雉惊弓满劲箭加。
冲人决起百馀尺,红翎白镞相倾斜。
将军仰笑军吏贺,五色离披马前堕。
【注释】:
雉带箭:射猎时,野鸡带着弓箭。雉(zhì):山鸡,一种野鸟。
原头:原野上。
兀兀:寂静的样子。
野雉:山鸡。
将军:指猎人。
巧伏人:巧妙地使对方屈服。
盘马弯弓:把马和弓都盘在手上,准备射击。惜不发:可惜没有射中。
地形渐窄观者多:地势越来越狭窄,观看的人很多。
冲人:指被射中的人。
决起:被射落下来。
红翎白镞:羽毛是红色的,箭头是白色的。
离披:散乱的样子。
军吏:指看热闹的军士。
五色:形容箭羽五彩缤纷。
【赏析】:
这是一首描写狩猎的诗,描绘出一幅生动的狩猎场面。全诗从“雉带箭”开头,写猎人射中野鸡,野鸡带箭飞逃,接着写猎手巧妙设伏,等待猎物上钩,最后写猎者得意地笑着,而他的战利品却被围观的众人抢去。全诗以猎取雉鸡为线索,运用多种修辞手法来刻画人物形象和景物特点。诗人通过细腻的描摹,塑造了一个善于捕捉战机而又机智勇敢的猎人形象。这首诗语言简练,富有生活气息,反映了古代农村的生活场景和农民的思想意识,具有一定的艺术感染力。