前年万里别,昨日一封书。
郢曲西陵渡,秦官使者车。
柳塘薰昼日,花水溢春渠。
若不嫌鸡黍,先令扫弊庐。
翻译如下:
前年万里别,昨日一封书。
- 这两句表达了诗人与王侍御之间的深厚友谊。“前年万里别”指的是诗人与王侍御在很久以前分别,相隔了遥远的距离;“昨日一封书”则是指王侍御近日寄来了书信,虽然时间已经过去,但仍然感受到了那份亲切和思念。
郢曲西陵渡,秦官使者车。
- “郢曲西陵渡”指的是古代楚国的郢都(今湖北江陵)之曲乐,以及王侍御乘着秦国使者的车马,象征着两国之间的交流与往来。
柳塘薰昼日,花水溢春渠。
- “柳塘”指的是柳树下的小池塘,“薰”指的是香气弥漫,这里形容池塘边的景色美丽动人。“花水溢春渠”则是说清澈的河水中盛开的花如同溢出的春水一般。
若不嫌鸡黍,先令扫弊庐。
- 这两句表达了王侍御对诗人的关怀与照顾。“若不嫌鸡黍”意指如果王侍御不介意吃简单的饭菜,那么他愿意接受这份款待;“先令扫弊庐”则是说诗人愿意提前清扫自己的陋室,以备王侍御的到来。整首诗通过描绘自然美景和人间情谊,展现了唐代文人之间的友情与相互尊重。