温液吐涓涓,跳波急应弦。
簪裾承睿赏,花柳发韶年。
圣酒千钟洽,宸章七曜悬。
微臣从此醉,还似梦钧天。
【注释】
行宫:指皇帝居住之处。侍:侍奉。温液:温泉水。
涓涓:细流的样子。跳波:急流的水。应弦:与琴瑟相应。簪裾:古代官员的冠帽和衣服。承睿赏:得到皇帝恩赐。韶年:美好的年华。
圣酒千钟洽:皇帝赏赐的美酒。宸章七曜悬:皇帝颁布的命令。微臣:我。钧天:天上,这里指皇宫。
【译文】
温泉水慢慢流淌,急流的水与琴瑟相互呼应。官帽和衣袍得到皇帝的奖赏,美好的年华如同春天的花柳一样开放。皇帝赏赐的美酒,皇帝颁布的命令,我都喝个痛快。我从此沉醉于这种幸福之中,这比做梦还要幸福。
【赏析】
这首诗是作者初春在行宫侍奉皇帝时所作。诗中描写了皇帝赐予的温泉水,以及温泉水与琴瑟相互呼应的美好景象,并表达了对皇帝恩赐的感激之情。
全诗语言优美,意境深远。诗人通过对温泉水的细腻描绘,展现了皇帝恩赐的美好景象,同时也表达了对皇帝恩赐的感激之情。同时,诗人还通过对宫廷生活的描绘,展现了当时宫廷生活的繁荣与奢华,同时也表达了对当时宫廷生活的赞美之情。