楼上残灯伴晓霜,独眠人起合欢床。
相思一夜情多少,地角天涯不是长。
燕子楼三首
楼上残灯伴晓霜,独眠人起合欢床。相思一夜情多少,地角天涯不是长。
译文:
在燕子楼上,残灯与晓霜相伴,独自入眠的人醒来后,却不得不合上那原本属于两人的欢床。相思之情在这一夜,不知有多少,但无论身在何处,都感觉不到自由和快乐。因为我知道,无论天涯海角,都比不上你给我的温暖和幸福。
注释:
- 燕子楼:位于长安城东面的一座楼,相传是唐代歌女关盼盼的居所。
- 残灯:指熄灭的灯光。
- 晓霜:清晨的霜。
- 独眠:独自入睡。
- 合欢床:象征着夫妻恩爱的床。
- 相思:深深的思念之情。
- 地角天涯:指无论身在何处,都无法逃避或改变。
- 香山居士:白居易晚年自号。
- 左拾遗:唐代官职,负责拾取皇帝遗漏的文件,参与政事讨论。
- 左赞善大夫:也是唐代的一种官职,职责是辅佐皇帝进行政治决策。
- 江州司马:唐代贬谪至江州的官员,白居易因上表反对刺杀宰相武元衡而遭此祸。
- 才调集:唐代文集名。
- 才调集卷十:收录了《燕子楼三首》等作品。
- 北邙:古代地名,位于今河南省洛阳市附近。
- 松柏锁愁烟:形容坟墓上的草木茂盛,象征对故人的怀念。
- 思悄然:思念的心情难以平静。
- 剑履:古人出征时佩戴的剑和鞋子,此处用来比喻诗人的生活状态。
- 红袖香销:形容女性之美消逝。
- 鸿雁:大雁,常被用来寄托书信往来的意象。
- 玄禽:指燕子。
- 洛阳回:指从洛阳返回的消息。
- 逼社来:形容燕子频繁地飞来飞去,如同被逼迫一般。