身羁从事驱征传,江入新安泛暮涛。
今夜子陵滩下泊,自惭相去九牛毛。
注释:
身羁从事驱征传,江入新安泛暮涛。
这句的意思是说,身在羁绊之中,被迫从事公务的驱驰,长江汇入了新安县,泛着傍晚的波涛。
昨夜子陵滩下泊,自惭相去九牛毛。
这句的意思是说,昨夜我在子陵滩下的船上停下休息,我为自己和子陵之间的差距感到惭愧,觉得自己相差得如同牛毛一样微小。
赏析:
这首诗是一首描写作者羁旅行役生活的诗。首句“身羁从事驱征传”,写出了诗人被驱使着做官的艰辛,身在旅途中,不得不驱马前行。第二句“江入新安泛暮涛”,描绘出江水奔流到新安,泛动着傍晚的波涛的景象,生动形象地展现了一幅大江东去的壮阔图卷。
第三句“昨夜子陵滩下泊”,写出了诗人在夜里停船宿营,停靠在新安县子陵滩下的情景。第四句“自惭相去九牛毛”则写出了诗人对自己与古人之间差距的感叹和自惭。整首诗语言朴实,情感真挚,充满了对自由自在生活的追求。