身羁从事驱征传,江入新安泛暮涛。
今夜子陵滩下泊,自惭相去九牛毛。

注释:

身羁从事驱征传,江入新安泛暮涛。

这句的意思是说,身在羁绊之中,被迫从事公务的驱驰,长江汇入了新安县,泛着傍晚的波涛。

昨夜子陵滩下泊,自惭相去九牛毛。

这句的意思是说,昨夜我在子陵滩下的船上停下休息,我为自己和子陵之间的差距感到惭愧,觉得自己相差得如同牛毛一样微小。

赏析:

这首诗是一首描写作者羁旅行役生活的诗。首句“身羁从事驱征传”,写出了诗人被驱使着做官的艰辛,身在旅途中,不得不驱马前行。第二句“江入新安泛暮涛”,描绘出江水奔流到新安,泛动着傍晚的波涛的景象,生动形象地展现了一幅大江东去的壮阔图卷。

第三句“昨夜子陵滩下泊”,写出了诗人在夜里停船宿营,停靠在新安县子陵滩下的情景。第四句“自惭相去九牛毛”则写出了诗人对自己与古人之间差距的感叹和自惭。整首诗语言朴实,情感真挚,充满了对自由自在生活的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。