良牧闲无事,层台思眇然。
六条萦印绶,三晋辨山川。
洗嫧讴谣合,开襟眺听偏。
秋光连大卤,霁景下新田。
叶落径庭树,人归曲沃烟。
武符颁美化,亥字访疑年。
经术推多识,卿曹亦累迁。
斋祠常并冕,官品每差肩。
按部青丝骑,裁诗白露天。
知音愧相访,商洛正闲眠。
酬冯绛州早秋绛台感怀见寄
良牧闲无事,层台思眇然。
六条萦印绶,三晋辨山川。
洗嫧讴谣合,开襟眺听偏。
秋光连大卤,霁景下新田。
叶落径庭树,人归曲沃烟。
武符颁美化,亥字访疑年。
经术推多识,卿曹亦累迁。
斋祠常并冕,官品每差肩。
按部青丝骑,裁诗白露天。
知音愧相访,商洛正闲眠。
译文:
良牧无为地闲居,登高眺望心旷神怡。
六条道路环绕着官印绶带,三晋大地分外清晰。
洗耳聆听那美妙的歌声与笑语,展开衣襟远眺那壮丽景色。
秋天的光辉照耀在大泽之中,晴朗的天空辉映在田间之上。
树叶飘落庭院中的古树,行人归来曲沃村中炊烟。
朝廷颁布的美意令天下赞美,百姓心中充满疑虑难以理解。
我以经学广博闻名,你们也因政绩显著而升迁。
我在朝堂上与公卿们并肩行走,我的官职地位并不突出。
巡视各地时骑着青丝马,吟诗作赋以表心意。
听到你的佳作深感遗憾,你正在悠闲地休憩。