天与云鹤情,人间恣诗酒。
龙宫奉采觅,澒洞一千首。
清如南薰丝,韵若黄钟吼。
喜于风骚地,忽见陶谢手。
籍籍九江西,篇篇在人口。
芙蓉为芳菲,未落诸花后。
所知心眼大,别自开户牖。
才力似风鹏,谁能算升斗。
无营傲云竹,琴帙静为友。
鸾凤戢羽仪,骐骥在郊薮。
镜湖春水绿,越客忆归否。
白衣四十秋,逍遥一何久。
此身无定迹,又逐浮云走。
离思书不穷,残阳落江柳。
这首诗是唐代诗人白居易写给方处士的赠别诗。下面是对这首诗逐句的解析和赏析:
诗句释义与译文
- 天与云鹤情,人间恣诗酒。 —— 天空与云鹤之间有着深厚的情感,而人世间可以尽情地享受诗歌和美酒。
- 注释: 天与云鹤:指天空和云朵中的鹤。恣:尽情、自由。
- 龙宫奉采觅,澒洞一千首。 —— 在龙宫里寻找灵感,创作了超过一千首的诗作。
- 注释: 龙宫:传说中的仙境或神话中的龙居住的地方。奉采觅:寻找灵感。澒洞:形容数量众多,这里指诗歌数量之多。
- 清如南薰丝,韵若黄钟吼。 —— 诗歌清新脱俗,如同南风送来的丝绸一样纯净;韵律雄浑有力,如同黄钟大吕的鼓声般震撼。
- 注释: 南薰丝:南方的风带来轻柔细腻的丝绸。韵若黄钟:形容诗歌的音韵宏大,有如黄钟大吕的洪亮。
- 喜于风骚地,忽见陶谢手。 —— 喜欢这个地方的风骚(文风),突然看到了像陶渊明和谢灵运那样的诗人。
- 注释: 风骚:古代指文章风格优雅、富有文采。陶谢:陶渊明和谢灵运,都是古代著名的诗人。
- 籍籍九江西,篇篇在人口。 —— 这九条河流汇聚在一起,每一条都有无数的诗篇流传于世。
- 注释: 籍籍:众多的意思。西江:泛指多河之水。口口相传:流传于众人之间的口耳相传。
- 芙蓉为芳菲,未落诸花后。 —— 荷花如同芬芳的花朵,它比任何其他的花儿都要早开。
- 注释: 芙蓉:荷花的一种。芳菲:芬芳美好。
- 所知心眼大,别自开户牖。 —— 我对于世界的了解非常广泛,我的心灵就像一扇窗门那样敞开着。
- 注释: 所知:所知道的事物。心眼大:心胸宽广。别自:自己。开户牖:敞开心扉。
- 才力似风鹏,谁能算升斗。 —— 我的能力就像大风中的鹏鸟,没有人能计算它的分量。
- 注释: 才力:能力或才能。升斗:古代容量单位,一升一合等于十斗,这里比喻微小。
- 无营傲云竹,琴帙静为友。 —— 我不去追求名利,而是把云竹看作知己,用琴来陪伴自己。
- 注释: 无营:不追求,不求。傲云竹:以云竹为傲。琴帙:琴箱,用来比喻琴或音乐。
- 鸾凤戢羽仪,骐骥在郊薮。 —— 鸾凤收起翅膀,骏马驰骋在郊外的原野上。
- 注释: 戢:收起。羽仪:指鸟类张开双翅飞翔的样子。骐骥:骏马。郊薮:郊外原野。
- 镜湖春水绿,越客忆归否。 —— 镜湖上的春天湖水碧绿,远方的游客是否还在想念家乡?
- 注释: 镜湖:即鉴湖,位于浙江省杭州市西南面。越客:来自越地(今浙江地区)的游客。
- 白衣四十秋,逍遥一何久。 —— 我有四十多年没有穿着白衣服了,这段时间我一直很逍遥自在。
- 注释: 白衣:这里指白色的衣服,通常与清雅或纯洁相联系。四十秋:指四十个年头。逍遥:自在悠闲。
- 此身无定迹,又逐浮云走。 —— 我的身体没有固定的踪迹,总是随着浮云四处飘散。
- 注释: 无定迹:没有固定的归属或痕迹。又:又,再次。
- 离思书不穷,残阳落江柳。 —— 离别的心情让我写诗写不尽,夕阳西下时江边柳树的影子拉得很长。
- 注释: 离思:离别时的情感。书不穷:写不完的书卷。残阳:落日。江柳:江边的柳树。
赏析
这首诗表达了诗人对朋友的深厚感情,以及他在人生旅途中不断追寻诗意和艺术境界的精神风貌。诗人通过对自然景象的描绘,传达了一种超然物外的人生态度和对美好生活的向往。同时,通过丰富的想象和生动的比喻,展现了诗人独特的艺术魅力和对诗歌创作的热爱。