昔传瘴江路,今到鬼门关。
土地无人老,流移几客还。
自从别京洛,颓鬓与衰颜。
夕宿含沙里,晨行冈路间。
马危千仞谷,舟险万重湾。
问我投何地?西南尽百蛮。
【解析】
本诗的译文如下:昔日传说中瘴疠之地,如今到了鬼门关。
土地荒芜人烟罕至,漂泊流离几经辗转。
自从离别京都洛阳,鬓发已白衰颜满目。
夕阳在沙丘中宿留,清晨行过荒冈之间。
马儿惊骇于千仞之谷,船儿危险于万重之湾。
问我何处投靠?唯有西南尽是百蛮。
赏析:
这首诗描写诗人旅途的艰险和思乡之苦。首联“昔传瘴江路,今到鬼门关。”点明了时间、地点的变化,也写出了旅途之难。颔联写旅途的艰辛,“土地无人老,流移几客还。”表达了诗人对故乡的思念之情。颈联写自己与京城洛阳相隔甚远,而鬓发却已经斑白,面容也已经憔悴。尾联写自己身经百战,历尽艰难困苦,但始终无法找到归宿之所。
全诗以“我”为线索,通过描绘旅途艰难,表达了对故乡的思念之情。