蕴咸通末为州刑掾,时庐陵卢肇罢南浦太守,归宜春。公之文翰,故海内知名。蕴窃慕小学,因师于卢公子弟安期。岁余,卢公忽相谓曰:“子学吾书,但求其力尔。殊不知用笔之力,不在于力;用于力,笔死矣。虚掌实指,指不入掌,东西上下,何所阂焉。常人云‘永’字八法,乃点画尔,拘于一字,何异守株。《翰林禁经》云,笔贵饶左,书尚迟涩,此君臣之道也。大凡点画,不在拘之长短远近,但无遏其势。俾令筋骨相连,意在笔前,然后作字。若平直相似,状如算子,此画尔,非书也。吾昔受教于韩吏部,其法曰‘拨镫’,今将授子,子勿妄传。推、拖、捻、拽是也。诀尽于此,子其旨而味乎!”蕴加以久罹戎事,笔砚多亡,终不能穷其妙。亦犹古之有得不死之术者,人将从学焉,未至,得术者物故,叹恨不极。人或讥之曰:彼尚不能自免,何恨之有耶?客曰:昔有善算术者,临终,传于子,终不能晓。乃传于人,他人尽其妙。彼何妨得而不能演哉。愚虽受卢公之命、既不能自益其要妙,敢吝复传于智者。
【诗句】
拨镫序
蕴咸通末为州刑掾,时庐陵卢肇罢南浦太守,归宜春。公之文翰,故海内知名。蕴窃慕小学,因师于卢公子弟安期。岁余,卢公忽相谓曰:“子学吾书,但求其力尔。殊不知用笔之力,不在于力;用于力,笔死矣。虚掌实指,指不入掌,东西上下,何所阂焉。常人云‘永’字八法,乃点画尔,拘于一字,何异守株。《翰林禁经》云,笔贵饶左,书尚迟涩,此君臣之道也。大凡点画,不在拘之长短远近,但无遏其势。俾令筋骨相连,意在笔前,然后作字。若平直相似,状如算子,此画尔,非书也。吾昔受教于韩吏部,其法曰‘拨镫’,今将授子,子勿妄传。推、拖、捻、拽是也。诀尽于此,子其旨而味乎!”
【译文】
咸通末年,我担任州里的刑狱小吏。当时庐陵的卢肇辞掉了南浦太守的职务,回到了宜春。因为卢肇的书法文章闻名海内,我私下非常仰慕书法,就拜卢公的侄子安期学习书法。过了一年多,卢公忽然对他说:“你学习我的书法,只是追求笔画的力量而已。其实,运用笔力的关键在于笔要灵活,不能硬撑,否则就像拿着一个空碗去打鸡蛋一样,无法下蛋了。平常人讲‘永’字有八大法门,那是对单个字形的讲解,如果拘泥于一个字,那就和守株待兔没有什么区别。《翰林禁经》上说,写字的时候要注意笔锋的变化,要流畅有力,这是做臣的基本功。书法中最重要的一点就是不要拘泥于笔画的长度、宽度、高低等细节,而是要放开手让笔势自然流畅,使笔锋与纸面连接得紧密,这样才能写出有筋骨的作品,让书写者的意图在笔尖之前。如果是平直的字,就像是刻出来的算子那样,那只是画而不是书了。我以前在学习韩吏部的方法时,学到了一个叫‘拨镫’的技法,现在我要传授你,但是你不要随意传给别人。这就是我所说的‘推、拖、捻、拽’这四个字。这些诀窍就在这里,你要好好领会体会。”我由于长期在军中服役,书桌上的笔墨多被弄丢了,所以最终没能完全领悟到他的真谛。就像古代有能获得不死之术的人,人们都会向他学习,但是当他得到这个秘诀后却突然去世,人们感到非常遗憾和悲痛。有人讥笑我说:“他都做不到自己幸免于难,还有什么可惜的呢?”客人回答说:“以前有个擅长算术的人,临终前把他的心得传授给了我,但我还是没能完全理解。后来他就把这个心得传授给了他人,那些人都得到了很高的成就。他为什么要吝惜自己的心得而不能让它发扬光大呢?我虽然受到了卢公的教诲,但是我也不能自益于他的要领精髓,所以我不敢吝啬地把它传给那些聪明才智的人。”
【注释】
- 蕴咸通末:蕴(yùn)在咸通末年。咸通末年是唐懿宗李漼的年号(公元860~874年),即唐僖宗时期。
- 州刑掾:州里负责刑狱的小吏。
- 南浦太守:唐代的官名,主管南方地区的军事和行政事务。
- 韩吏部:韩愈(768-824),唐朝文学家、思想家,曾任吏部郎中、国子司业等职。
- “吾昔”两句:吾(wú)过去曾经受过韩愈的教导,他的教学方法叫做“拨镫”。
- 《翰林禁经》:一本关于翰林院禁例的书籍。
- “推、拖、捻、拽”:这里指的是写字时的技巧。
- “诀尽于此”:意思是这些诀窍全部记载在这四句话里。
- 蕴加久罹戎事:因为长期在战场上服役而遭受了很多磨难。
- 骨相连:指书写时的笔势要像骨肉相连一样自然流畅。
- 画尔:画出来的字。
- 守株待兔:原意是指守着树根等待兔子来撞死它。比喻指望不劳而获或存侥幸心理,结果只能一事无成。后来用来比喻死守狭隘经验,不知变通。
- 算子:古代计算器的一种,形似算筹。
- “君之”两句:意思是你的书法艺术已经达到了很高的境界,应该能够超越常规的范畴。
- 吾昔受教于韩吏部:我从前曾向韩愈请教过书法技巧。
- 传于子:传给你儿子。
- 未至,得术者物故:还没有达到那个水平,就已经去世了。
- 叹恨不极:叹息和遗憾之情难以表达。
- 物故:去世。
- 人之讥曰:有人讥笑他说:“他还不能自己解脱困境,有什么值得恨的呢?”
- 客曰:那个人说:“以前有个善于算术的人,临终前传授给我他的心得,但我还是没有完全理解。后来他就把这个心得传授给他人,那些人都得到了很大的成就。”
- 彼何妨得而不能演哉:他为什么就不能掌握住这个秘诀而不让别人学会呢?
- 愚虽受卢公之命:我虽然接受了卢公的教诲。
- 既不能自益其要妙:既不能自己领悟其中的精妙之处。
- 敢吝复传于智者:我不敢吝啬地把我所知道的传给更聪明的人。