山泽多饥人,闾里多坏屋。
战争且未息,徵敛何时足。
不能救人患,不合食天粟。
何况假一官,而苟求其禄。
近年更长吏,数月未为速。
来者罢而官,岂得不为辱。
劝为辞府主,从我游退谷。
谷中有寒泉,为尔洗尘服。
【注释】
- 直:通“值”,作动词时为“遭遇”。
- 山泽:山间水边。
- 闾(lǘ)里:乡里,即乡村。
- 徵敛:征收,征用。
- 假:借。
- 长吏:地方行政长官的泛称。
- 游退谷:在退谷中游玩,指隐居生活。
- 寒泉:清凉的水,这里代指退谷。
- 尘服:尘世的服饰,指世俗的生活。
【赏析】
这首诗是作者在辞别友人时所做。诗的前半部分写朋友的贫苦与困苦,后半部分写自己对友人的劝勉和祝愿。诗人认为朋友应当安贫乐道,清高脱俗,不应当追求世俗的功名利禄,更不应该借官位来满足个人的欲望。诗人鼓励友人归隐退谷,过一种清贫而高尚的生活。