何处生春早,春生晓镜中。
手寒匀面粉,鬟动倚帘风。
宿雾梅心滴,朝光幕上融。
思牵梳洗懒,空拔绿丝丛。
【注释】
生春二十首:指唐代诗人杜甫的《丽人行》诗。生,生长。丽人行:描写一个美人在宴会上的生活。二十首,指这首诗有二十句四韵。其十六:指这首诗是第16首。
晓镜中:早晨镜子里。
手寒匀面粉:手因寒冷而发抖,所以拿不住粉。匀(yūn)面粉:抹脸的粉。
鬟(huán)动倚(yǐ)帘风:发髻随风轻轻摆动。鬟,发髻。
宿雾梅心滴:早晨露珠挂在梅花花瓣上。宿雾,早晨未消散的薄雾。梅心,花蕊。
朝光幕上融:朝阳照进窗户。幕,窗户上的布或纱。
思牵梳洗懒:思念之情使人懒得梳洗。
空拔绿丝丛:白白地拔起绿色的发丝。
赏析:
这是一首描绘美人清晨起床梳洗打扮时的情景的诗。全诗共20句,每句五字,分为两联,每联5句。
首联“何处生春早,春生晓镜中”。意思是说,春天在何处?原来它已在早晨的镜子之中。“生”是生长的意思。“晓镜”,就是早上的镜子。这两句是写春天的到来,是写春天已经来临了,而且来得比人们想象的还要早。
颔联“手寒匀面粉,鬟动倚帘风”。这两句是写美人早晨起床梳妆打扮的情景。“手寒匀面粉”,说明她手冷,拿不住粉;“鬓动倚帘风”,是说她发髻随着风吹动起来。这两句是写美人起床后的动作,是写美人早起后梳妆打扮的情景。
颈联“宿雾梅心滴,朝光幕上融”。这两句是写晨雾中的梅花和朝霞的美景。“宿雾”,就是夜里的雾。“宿雾梅心滴”,是说早晨露珠还挂在梅花的花瓣上,像颗颗珍珠一样晶莹闪亮;“朝光幕上融”,是说太阳初升,把光线洒在窗帘上,使窗帘变得透明,好像被阳光融化了一样。这两句是写晨景之美。
尾联“思牵梳洗懒,空拔绿丝丛”。这两句是写美人因为思念而不想梳洗打扮。“思牵”是想念的意思,“梳洗”,这里代指梳妆打扮。这两句是写美人因思念而无心梳妆打扮。
整首诗通过描摹美人起床梳妆打扮的情景,表达了诗人对美好事物的喜爱之情。