何日居三署,终年尾百僚。
移石几回敲废印,开箱何处送新图。
唯应四仲祭,使者暂悲嗟。
偶逢蒲家郎,乃是葛仙客。
行常乘青竹,饥即煮白石。
腰间嫌大组,心内保尺宅。
我愿从之游,深卜炼上液。
【注释】
1.三署:唐、宋时,县令属吏称“三署官”,即主簿(幕职)、录事、司法。
2.尾:指辅佐。
3.何日:何时。
4.百僚:百官。
5.移石:换印。
6.开箱:打开箱子。
7.四仲:四季的正中。
8.使者:指朝廷派出的使节。
9.悲嗟:感叹。
10.蒲家郎:指古代的文人雅士。
11.葛仙客:唐代诗人李白号青莲居士,又号东山居士,自号“酒中仙”,又号“谪仙人”等,世称“诗仙”。
12.行:出行。
13.骑竹马:以青竹为马。
14.白石:用石头做炉灶。
15.大组:高级官员所佩玉带。
16.尺宅:形容居处简陋。
17.上液:炼制长生不老之药。
【赏析】
这首诗是李白在长安期间写给友人的一首五律。首联写自己终年辅佐百官;颔联写自己曾想更换印信,又因为要送新图而作罢;颈联描写自己偶逢文人雅士的情景和与他们交往的情况;尾联写自己向往神仙生活,渴望修炼成仙。全诗充满了豪放洒脱之情。