把酒思闲事,春娇何处多。
试鞍新白马,弄镜小青娥。
掌上初教舞,花前欲按歌。
凭君劝一醉,劝了问如何。
诗句:
把酒思闲事,春娇何处多。
试鞍新白马,弄镜小青娥。
掌上初教舞,花前欲按歌。
凭君劝一醉,劝了问如何。
译文:
我把酒对饮来怀念那些闲暇时的事情,春天的美景究竟在谁的身边?
试骑一匹崭新的白马,玩弄着手中的镜子,看那少女们轻歌曼舞。
初次学习起舞姿,想在美丽的花前轻轻歌唱。
请允许我借你的美酒,一醉方休后询问结果如何。
注释:
- 把酒思闲事:用酒杯思考那些无关紧要的事情。
- 春娇何处多:春天的美好景色在谁的身边?
- 试鞍新白马:试骑一匹新的马。
- 弄镜小青娥:玩弄着手中的镜子,看着少女们轻盈的舞姿。
- 掌上初教舞:在手上初次学习起舞。
- 花前欲按歌:想在美丽的花前轻轻歌唱。
- 劝君一醉:劝你饮酒。
- 劝了问如何:喝完酒之后询问结果如何。
赏析:
这首诗是白居易的《把酒思闲事二首》之一,通过饮酒引发对过去时光的回忆和对美好事物的感慨。诗人通过细腻的描绘和真挚的情感表达,展现了他对美好生活的向往和对青春流逝的无奈。整首诗语言优美,意境深远,让人感受到了作者内心的丰富情感和对生活的热爱。