幽慵不觉耗年光,犀柄金徽乱一床。
野客共为赊酒计,家人同作借书忙。
园蔬预遣分僧料,廪粟先教算鹤粮。
无限高情好风月,不妨犹得事吾王。

【注释】

  1. 暇日:闲暇的日子。
  2. 慵(yōng)慵:懒散的样子。
  3. 犀柄、金徽:古代乐器上的装饰物,此处指乐器。
  4. 野客:指诗人的友人。
  5. 赊(shē)酒计:赊账饮酒的计划。
  6. 借书忙:急忙去图书馆借书。
  7. 僧料:僧人准备用来施舍的食物,这里指分给寺院僧人。
  8. 鹤粮:鹤食,这里指鹤粮钱。
  9. 高情:高尚情怀。
  10. 事吾王:侍奉君王。
    【赏析】
    此诗作于天宝五年(七四五),李白时年五十六岁,在长安闲居,过着优游自在的生活。他与鲁望(即李观)相友善,常一起出游吟诗,此诗即是二人同游时所作。
    首联“幽慵不觉耗年光”,“幽慵”是悠闲懒散的意思,“耗”是消磨的意思,“不觉”则是不知不觉地,这两句的意思是说,自己悠闲地过着日子,竟不知不觉中消磨掉了宝贵的时光。“犀柄”和“金徽”都是乐器上用的材料,这两句的意思是说自己悠然自得,连乐器都懒得摆弄了。
    颔联“野客共为赊酒计,家人同作借书忙”,意思是说,朋友们在一起商量着要喝上几杯美酒,而家里的人也忙着到图书馆去借书回来。“赊酒计”就是借钱喝酒的计划,“借书忙”是指急着去图书馆借书。这两句写出了李白闲适生活中的乐趣。
    颈联“园蔬预遣分僧料,廪粟先教算鹤粮。”这两句的意思是说,家里已经预先派人到寺庙里去分送斋菜,并且提前计算好给鹤吃的粮食的钱,这两句写出了李白对佛教的虔诚态度。
    尾联“无限高情好风月,不妨犹得事吾王。”这两句的意思是说,有无限的豪情壮志,欣赏美好的风光月色,即使不能出仕做官也无妨。这两句写出了诗人豁达的胸怀。
    可以感受到诗人那种悠闲自在、乐观旷达的生活态度和精神风貌。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。