霞低水远碧翻红,一棹无边落照中。
说示北人应不爱,锦遮泥健马追风。
【注释】
霞低:指夕阳西下时,天空云霞映在水面之上。
水远:指夕阳照得江面很远很远。
碧翻红:指江上晚霞映红了江水,像碧波翻卷,红花点缀。
一棹(zhào):指船,棹是船桨,泛指船。
说示北人应不爱:意思是告诉北方的人不要爱。
锦遮泥健马追风:意思是用华丽的彩缎装饰的骏马在泥地中疾驰。
【赏析】
这是一首咏物诗,写的是江上的景色和游船上的行乐。前两句写景,后两句写情。“霞低”点明时间是在傍晚,“水远”写出了江上景物的辽阔。“一棹”二字,既点明船的动向,又表现出舟行的轻松自在,为下一句作好了铺垫。“碧翻红”是诗人的想象之词,把江面的景色形象化了。“说示北人应不爱”,是诗人对游人的劝诫,意在说明自己并不看重富贵荣华,只追求精神上的自由和快乐。最后四句,写舟中的行乐。“锦遮泥健马”是实写,锦缎装饰着泥泞中的骏马,显得格外精神。这四句与前四句一样,都是写景,而意境却大不相同。前四句是远景、宏观、静态;后四句则是近景、微观、动态。这种写法,使全诗更加丰富多彩。