元侯松子宾,寓此掖垣职。
移疾多暇豫,孤斋恣闲息。
修径接大野,重峦跨南北。
具物芬荣时,登攀各可极。
林间百鸟变,郊外千花织。
秦岭似云横,周原如黛饰。
洛中昔游衍,常闻故园忆。
清言尽场圃,嘉话数耘植。
梦想恒载驰,松篁若旧识。
酒情忽无限,琴意欣有得。
更阅青溪诗,逾励丹霞食。
贵者日已远,幸君惠容色。
朅来休颍阳,任予孤且直。
【注释】
过中书元舍人山斋:拜访中书省的元舍人,在山中的书房。舍人,官职名。中书省为官署名,掌管机密文书。中书舍人即中书省掌书记。山斋,指山中的书斋、书房。
元侯松子宾:元侯,即元舍人之尊号。元舍人自称为“元侯”。松子,古代对柏树的别称。柏子,柏树果实。
掖垣职:指宫廷的内廷之职。
多暇豫:闲暇无事。闲豫,悠闲舒适,安闲自在。
孤斋恣闲息:独自住在山中书斋,尽情享受闲暇时光。
修径接大野:修整小径通往野外。
重峦跨南北:连绵起伏的群山横亘东西。
具物芬荣时:万物生长繁茂的时候。具物,指自然之物。
登攀各可极:登山远望,可以尽收眼底;爬树采摘,可以尽得其果。极,尽头,终点。
林间百鸟变:树林里的百鸟变换着各种声音和形态。
郊外千花织:郊外千花盛开,如同织布一般。
秦岭似云横:秦岭如一条横亘东西的云雾。横,纵横,绵延。秦岭,中国西部著名的山脉,位于陕西省境内,北起甘肃陇县,南至陕西勉县,长约一千公里,最高峰海拔3767米。
周原如黛饰:周原,今陕西省扶风县一带。周代国都城邑,周文王始建于此。如,好像。黛,黑色颜料。
洛中昔游衍:洛阳城中曾漫游。
清言尽场圃:清正的话语就像在菜地劳作一样辛勤。尽,全部,尽致。场圃,菜地。
嘉话数耘植:有益的话语就像在田间耕作一样辛苦。耘,除草,耕田。
梦想恒载驰:常怀壮志,心向往之。载,语助词,无实义。驰,奔驰,追求。
松篁若旧识:松树竹林犹如老朋友一样。若,像,好像。
酒情忽无限:喝酒的情绪突然变得无比豪放。
琴意欣有得:弹琴的意思好像找到了什么。意,情趣。欣,高兴;欣喜。
更阅青溪诗:又读青溪的诗篇。
逾励丹霞食:越激励自己学习丹砂炼制食物。逾,勉励。砺,磨刀石。丹砂,矿物颜料红丹砂或朱丹砂(HgS)。炼丹术是中国古代一种以金属矿物质为主要原料,用火煅烧、熔化、加工而成的化学工艺,是一种古老的化学工艺,也属于无机化学工艺的范畴。丹砂,古代指硫化汞矿,即天然辰砂,又称汞沙、水丹或汞齐,是汞的一种氧化物形态。
贵者日已远,幸君惠容色:尊贵的人日子过得越来越远了,幸好您给我留下了美好的印象。贵者,尊贵之人。日已远,岁月蹉跎,时光荏苒。
朅来休颍阳:我来到颍阳这个地方休息一下。朅来,来到。休,休息;歇息。颍阳,地名。春秋战国时期属陈国,汉置颖阳县。
任予孤且直:允许我孤独而直率地生活。任,听任。孤,孤独。直,直率。