野店临官路,重城压御堤。
山开灞水北,雨过杜陵西。
归梦秋能作,乡书醉懒题。
桥回忽不见,征马尚闻嘶。
浐水东店送唐子归嵩阳译文:
在城外的一家小旅店,我送你到官道边。重重城墙下,御河静静流。
山开灞水北,雨后杜陵西。
归梦秋能作,乡书醉懒题。
桥回忽不见,征马尚嘶鸣。
注释:
- 浐水东店:指的是在浐水的东面开设的旅店,供人住宿。
- 野店临官路:形容这家旅店位于官道旁边,周围环境较为荒凉。
- 重城压御堤:指城墙高大坚固,将御河的堤岸覆盖其中。
- 山开灞水北:指山势向东延伸,灞水从北面流过。
- 雨过杜陵西:指雨后杜陵地区向西望去,景色如画。
- 归梦秋能作:指在秋天的时候,思念故乡之情常常涌上心头。
- 乡书醉懒题:指因酒醉而懒得写家书。
- 桥回忽不见:形容桥的尽头消失在远方,给人一种朦胧的感觉。
- 征马尚嘶鸣:形容战马仍在远处嘶鸣,表示作者仍然关注着前方的战事。
赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的一首送别诗。诗中描绘了一幅美丽的山水画卷,表达了作者对故乡的深深眷恋之情和对友人归途的关切之情。通过对自然景物的刻画和对人物情感的表达,展现了唐代诗歌的独特魅力和深远影响。