前年见君时,见君正泥蟠。
去年见君处,见君已风抟。
朝趋赤墀前,高视青云端。
新登麒麟阁,适脱獬豸冠。
刘公领舟楫,汴水扬波澜。
万里江海通,九州天地宽。
昨夜动使星,今旦送征鞍。
老亲在吴郡,令弟双同官。
鲈鲙剩堪忆,莼羹殊可餐。
既参幕中画,复展膝下欢。
因送故人行,试歌行路难。
何处路最难,最难在长安。
长安多权贵,珂佩声珊珊。
儒生直如弦,权贵不须干。
斗酒取一醉,孤琴为君弹。
临岐欲有赠,持以握中兰。
这首诗是唐代诗人王昌龄所作,描绘了一位官员即将赴江外觐省的情景。
送张秘书充刘相公通汴河判官便赴江外觐省
前年见君时,见君正泥蟠。
去年见君处,见君已风抟。
朝趋赤墀前,高视青云端。
新登麒麟阁,适脱獬豸冠。
刘公领舟楫,汴水扬波澜。
万里江海通,九州天地宽。
昨夜动使星,今旦送征鞍。
老亲在吴郡,令弟双同官。
鲈鲙剩堪忆,莼羹殊可餐。
既参幕中画,复展膝下欢。
因送故人行,试歌行路难。
何处路最难,最难在长安。
长安多权贵,珂佩声珊珊。
儒生直如弦,权贵不须干。
斗酒取一醉,孤琴为君弹。
临岐欲有赠,持以握中兰。
译文:
去年见你的时候,你还像一团泥一样被裹挟。
今天早上,我看到你已经风驰电掣般地前行。
早上快步走向朝廷的台阶之前,抬头看到的是青天白云。
刚刚晋升为麒麟阁的官员,刚卸下獬豸冠。
刘公指挥着船只和船夫,汴河水波激荡。
万里长江、大海连接在一起,九州大地显得更加宽广。
昨晚惊动了天上的星辰,今天早晨又送别了出征的坐骑。
我的老亲还在吴郡,他的弟弟也一同任职。
鲈鱼脍和莼菜汤都让人难以忘怀,美味佳肴令人回味无穷。
我已经在官场上见识过各种情况,又能够与你一起分享快乐。
所以我送你出门,为你演唱《行路难》。
哪里的道路最难走?最难走的就是去往长安的道路。
长安城里面有很多权贵,他们的佩饰发出的声音如同玉珠碰撞。
儒生的直气就像是琴弦一样,而那些权贵们则不必费心去攀关系。
喝上几杯酒就能畅快淋漓地大醉一场,孤独地弹奏一曲琴曲给你听。
我站在岔路口想送给你一首诗作为留念,但是手捧这束兰花不知道该送给谁。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了作者对友人即将远行的不舍和祝福。诗中的“张秘书”、“刘相公”分别代指送别的人和被送别的人。诗人通过描绘友人的外貌、行为以及与家人的联系,展示了这位友人的才华和品格,同时也表达了诗人对朋友的深厚情谊。全诗语言流畅自然,情感真挚感人,是唐代送别诗的佳作之一。