蒙恬芳轨设,游楚清音列。
形通天地规,弦写阴阳节。
郑音既寥亮,秦声复凄切。
君听陌上桑,为辨罗敷洁。

这首诗是一首五言诗,每句都有注释和赏析。

第一句:筝(zhēng),古代一种弦乐器,用竹制,张弦于木柱,形似琴而大。蒙恬芳轨设,指蒙恬在治理边疆时设置的弦乐。游楚清音列,指在楚国演奏的音乐。

第二句:形通天地规,弦写阴阳节。这句话的意思是,筝的形状像天地一样宽广,弦上的音律就像阴阳的节拍一样规律。

第三句:郑音既寥亮,秦声复凄切。郑音,指的是郑国的乐音,郑国在今天的河南省境内。秦声,指的是秦国的音乐。这句意思是说,郑国的音调既明亮又响亮,秦国的音乐又凄凉又悲伤。

第四句:君听陌上桑,为辨罗敷洁。这句意思是说,你听了这首曲子后,就能分辨出罗敷的美丽。陌上桑,是一种民间歌谣,传说中讲述了一个美丽的女子罗敷的故事。

这首诗的译文是这样的:

蒙恬在治理边疆时设置了弦乐器,这种乐器在楚国演奏的音乐非常优美。它的形状像天地一样宽广,弦上的音律就像阴阳的节拍一样规律。郑国的音调既明亮又响亮,秦国的音乐又凄凉又悲伤。你听了这首曲子后,就能分辨出罗敷的美丽。这首诗描绘了一幅美丽的音乐画面,让人陶醉其中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。