别意说难尽,离杯深莫辞。
长歌终此席,一笑又何时。
棹入寒潭急,帆当落照迟。
远书如不寄,无以慰相思。
注释:
1. 别意说难尽:表达了与好友分别时的深情和不舍。
2. 离杯深莫辞:离别之时,举杯痛饮,以表达对友人的留恋之情。
3. 长歌终此席:在告别的时刻,高歌一曲,以此作为对友情的纪念。
4. 一笑又何时:希望在未来的某一天,能够再次相聚。
5. 棹入寒潭急:乘舟进入寒冷的湖中,感受到环境的寒冷。
6. 帆当落照迟:傍晚时分,船只上的帆被夕阳染红,显得更加美丽。
7. 远书如不寄,无以慰相思:如果远方的朋友不能将书信寄来,我将无法安慰自己。
译文:
离别时的情感难以言表,离别的酒杯深重,却不必推辞。
在离别的时刻,我高声歌唱,以此作为对友情的纪念。
希望在未来的某一天,我们能够再次相聚。
我们的船驶入寒冷的湖水,感受到环境的寒冷。
傍晚时分,我们的船帆在夕阳的映照下变得格外美丽。
如果远方的朋友不能将书信寄来,我将无法安慰自己。
赏析:
这首诗是一首描绘送别情景的诗歌,通过对离别时的情感、环境以及对未来的期望进行了详细的描述。首两句直接表达了作者对离别的情感,即离别之难难以言表。接下来,诗人描述了在离别时刻的情景,包括饮酒、唱歌等,以此来表达对朋友的留恋。最后两句则是对未来的期待,希望能够在未来的某一天再次相聚。整首诗情感真挚,意境深远,是一首表现友情深厚且充满诗意的佳作。