入花凡几步,此树独相留。
发艳红枝合,垂烟绿水幽。
并开偏觉好,未落已成愁。
一到芳菲下,空招两鬓秋。
韦员外东斋看花
进入花丛中,只有这棵树让我驻足。
红艳的花朵与绿叶相映衬,垂着轻烟绿影幽深。
同时开放的花儿更显得娇艳,未凋落就已让人忧愁。
一到春天的芳菲景色下,只能空自叹息两鬓的秋意。
注释:
- 入花凡几步:走进花丛里,只有几步。
- 此树独相留:这棵(树)独自留在(我)身边。
- 发艳红枝合:红艳的花朵像树枝一样密集。
- 垂烟绿水幽:垂着轻烟般的绿色水雾。
- 并开偏觉好:同时开放的花朵更显得娇艳。
- 未落已成愁:未凋落就已经让人感到忧伤。
- 一到芳菲下:一到春天的花季景色下。
- 空招两鬓秋:白白地增添两鬓的秋色。
赏析:这首诗描绘了一幅美丽的春日景象。诗人漫步于花丛之中,被其中一棵独特的大树所吸引。这棵大树与周围的花相比,更加引人注目,因此成为诗人驻足欣赏的对象。诗人用细腻的笔触描绘了这棵大树的美丽和独特之处。它红艳的花朵犹如树枝一样密集,垂着轻烟般的绿色水雾,给人一种神秘而幽深的感觉。同时,它也与其他花朵不同,更加娇艳动人。然而,这种美丽也带来了忧伤。诗人感叹道,即使其他花朵已经凋谢,这棵树仍独自留下,仿佛在诉说着什么。最后,诗人以感慨的口吻结束了全诗,表达了对春天美景的无限留恋之情。