雨湿菰蒲斜日明,茅厨煮茧掉车声。
青蛇上竹一种色,黄蝶隔溪无限情。
何处樵渔将远饷,故园田土忆春耕。
千峰万濑水潏潏,羸马此中愁独行。

【注释】

浙河馆:在今浙江境内。

雨湿菰蒲斜日明,茅厨煮茧掉车声。

雨湿:雨后泥泞。菰(ku jiu):一种水生植物。

斜日明:傍晚时分天边出现一抹余晖。

茅厨:简陋的草房。

煮茧:用蚕茧抽丝。掉车声:指缫丝时缫车发出的声音。

青蛇上竹一种色,黄蝶隔溪无限情。

青蛇:青色的蛇。

黄蝶:黄色的蝴蝶。

隔溪:隔着一道溪流。

无限情:无尽的相思。

樵渔:打柴和捕鱼的人。

远饷:送信或送饭给远方的人。

故园田土忆春耕:怀念故乡的田园风光和春天的耕种。

千峰万濑水潏潏(ju ju),羸马此中愁独行。

千峰万濑:形容山峦连绵,水流湍急。

水潏潏:水流声。

羸马:瘦弱的马。

愁独行:独自愁闷地走着。

【赏析】

《浙河馆》是一首写景诗,描绘了一幅浙河水面上的景象。首联描绘浙河水面景色,颔联描写浙河水面的动静,颈联写浙河水面的远近,尾联写出作者对浙河水面上景象的感受。全诗以浙河水面上的景象作为主线,通过景物的描绘来抒发诗人的情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。