闷到房公池水头,坐逢杨子镇东州。
却向青溪不相见,回船应载阿戎游。

”`markdown

诗句释义:

  1. “闷到房公池水头”:描述了诗人在房公池边感到极度的郁闷和压抑。
  2. “坐逢杨子镇东州”:表明诗人偶然遇到杨子,即杨梓州,并在此相遇。
  3. “却向青溪不相见”:表达了诗人想要与杨梓州见面的愿望未能实现。
  4. “回船应载阿戎游”:暗示诗人回到船上,计划带着朋友阿戎一起出游,以缓解心情。

译文:

我的心情就像被闷到了房公池的水面上,偶遇了杨子(杨梓州),但他却不与我相见,只能回到船上,打算带上朋友阿戎一起去游玩。

赏析:

这首诗是杜甫对杨梓州的一次简短而含蓄的回应。通过使用“闷到”、“坐逢”等词,传达出诗人的心境。同时,诗人也表现出一种无奈和期待的情感,期待与杨梓州相见,但又不得不面对现实的遗憾。诗中运用了丰富的意象,如“房公池”、“杨子”等,增加了诗意的深度。结尾部分,诗人以“应载阿戎游”作为结尾,既展现了他对友情的重视,也表达了希望与朋友共度时光的美好愿望。整首诗情感细腻,寓意深远,展示了杜甫深厚的艺术造诣。

注释:

  • 房公池: 位于长安附近,因杜甫曾住此而得名。
  • 杨子: 指杨梓州,即杨君山。
  • 青溪: 地名,这里可能指的是作者居住的地方附近的一条清澈的小溪。
  • 阿戎: 可能是作者的朋友或同伴的名字。
  • 唐: 中国历史上的一个朝代。

关键词注释:

  • :形容心情不畅快,无法舒展。
  • 闷到房公池水头:表达了诗人情绪低落,无法放松的心情。
  • 坐逢:偶然遇见的意思。
  • 镇东州:镇守、统治之意,可能指的是杨梓州在某地担任官职。
  • 青溪:小溪流水清澈,常用来比喻清纯、清新的环境或人。
  • 应载:表示将要带……一同前往。
  • 阿戎:可能是杜甫的一个朋友或同僚。
  • :游玩、娱乐。

赏析:

这首诗通过对环境的描述和人物的情感表达,展现了杜甫复杂的内心世界和深邃的思想感情。诗的开头用“闷到”和“坐逢”两个词,直接点明了诗人的心境,即由于某种原因导致的心情郁闷和无奈。接着,“却向青溪不相见”,表达了诗人想要与人交往的愿望,但现实却让他无法如愿以偿,只能选择独自一人返回。最后,“回船应载阿戎游”则体现了诗人对友情的重视,以及希望通过和朋友一起出游来排解心中的不快。整体来看,这首诗语言简洁而富有韵味,既表现了杜甫深沉的感情,又透露出他对于人生和命运的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。