客从南县来,浩荡无与适。
旅食白日长,况当朱炎赫。
高斋坐林杪,信宿游衍阒。
清晨陪跻攀,傲睨俯峭壁。
崇冈相枕带,旷野怀咫尺。
始知贤主人,赠此遣愁寂。
危阶根青冥,曾冰生淅沥。
上有无心云,下有欲落石。
泉声闻复急,动静随所击。
鸟呼藏其身,有似惧弹射。
吏隐道性情,兹焉其窟宅。
白水见舅氏,诸翁乃仙伯。
杖藜长松阴,作尉穷谷僻。
为我炊雕胡,逍遥展良觌。
坐久风颇愁,晚来山更碧。
相对十丈蛟,歘翻盘涡坼。
何得空里雷,殷殷寻地脉。
烟氛蔼崷崒,魍魉森惨戚。
昆崙崆峒颠,回首如不隔。
前轩颓反照,巉绝华岳赤。
兵气涨林峦,川光杂锋镝。
知是相公军,铁马云雾积。
玉觞淡无味,胡羯岂强敌。
长歌激屋梁,泪下流衽席。
人生半哀乐,天地有顺逆。
慨彼万国夫,休明备征狄。
这首诗是唐代诗人杜甫所作,内容主要是对崔少府的赠诗和崔少府赠给杜甫的一首诗进行解读和赏析。
下面是这首诗的逐句翻译:
客从南县来,浩荡无与适。
客人从南县来,他的行程浩大无边,无法找到合适的去处。旅食白日长,况当朱炎赫。
在炎热的太阳下,旅人的生活漫长而无聊。高斋坐林杪,信宿游衍阒。
在高高的山巅上,坐在树林的边缘,过了一夜却没有任何事情发生。清晨陪跻攀,傲睨俯峭壁。
早晨我陪同他攀登山峰,他傲然俯瞰着陡峭的山壁。崇冈相枕带,旷野怀咫尺。
高大的山冈像枕头一样相互依偎,广阔的田野就在咫尺之间。始知贤主人,赠此遣愁寂。
我才知道这是一个贤明的主人,他通过这首诗让我忘记了忧愁。危阶根青冥,曾冰生淅沥。
危险的阶梯深深扎根于青天之下,冰层在淅沥的水声中产生。上有无心云,下有欲落石。
上面漂浮着无心的云彩,下面有想要坠落的石头。泉声闻复急,动静随所击。
泉水的声音越来越响亮,动与静随着打击声而变化。鸟呼藏其身,有似惧弹射。
小鸟呼唤着藏匿起来,好像害怕被弹射。吏隐道性情,兹焉其窟宅。
官员隐居在山林间,这里就是他的住所。白水见舅氏,诸翁乃仙伯。
我在白水见到了舅父,诸位都是神仙般的人物。杖藜长松阴,作尉穷谷僻。
拿着拐杖在长松树荫下漫步,做尉官时生活在偏僻的山谷之中。为我炊雕胡,逍遥展良觌。
为我准备了美味的食物,我们在那里逍遥自在地相见。坐久风颇愁,晚来山更碧。
坐在那里很久,风吹着我有些忧愁,后来山上的风景变得更加美丽了。相对十丈蛟,歘翻盘涡坼。
面对一条巨大的蛟龙,它突然翻腾起漩涡并裂开。何得空里雷,殷殷寻地脉。
怎么会有雷声在空中回响,寻找地脉的原因。烟氛蔼崷崒,魍魉森惨戚。
烟云弥漫、雾气腾腾,鬼怪森严而令人恐惧。昆崙崆峒颠,回首如不隔。
昆仑山巅巍峨险峻,回首望去如同没有隔阂。前轩颓反照,巉绝华岳赤。
前方的窗户破碎反射,华山顶上岩石通红。兵气涨林峦,川光杂锋镝。
战火弥漫在森林山川之间,刀剑闪烁的光芒交织在一起。知是相公军,铁马云雾积。
这肯定是相公的军队,铁甲骑兵像云雾般密集。玉觞淡无味,胡羯岂强敌。
酒虽然清淡无味,但胡人和羯族都不是强大的敌人。长歌激屋梁,泪下流衽席。
我唱起了悲壮的歌调,泪水顺着衣襟流淌在坐席上。人生半哀乐,天地有顺逆。
人生的一半时间充满悲伤和快乐,宇宙的运行也有顺利和不顺的时候。慨彼万国夫,休明备征狄。
感叹那些国家的君主们,他们过着安定祥和的生活,准备抵御外敌。