碧峰顶上开禅坐,纵目聊穷宇宙间。
白日才离东海底,清光先照户窗间。
注释:
灵岩寺:灵山寺。灵山,在今江苏常州西南的天宁寺附近,因山顶有石如佛像而得名。南朝梁武帝时,曾建“栖玄寺”,唐代改名为“灵山寺”,是当时江南佛教的中心之一。
碧峰顶上开禅坐,纵目聊穷宇宙间。碧峰:绿树丛中的青峰。禅坐:佛教徒打坐修行。聊(láo)穷:指略加体会。
白日才离东海底,清光先照户窗间:白日才离开东海的海底,清光先照射到窗户里面来。白日:太阳。东海:即东海。这里泛指大地。清光:明亮的光线。户窗:窗户。
赏析:
这首诗描写了灵岩寺中僧人的生活和修行状态。首句写僧人在山巅上打坐,静观宇宙之大;次句写僧人白天在寺院打坐,夜晚则仰望星空,体悟宇宙之广;第三句写僧人白天从东海边回来,傍晚则沐浴清凉的晚霞;末句写僧人晚上在窗前冥想,感受天地之间的和谐与宁静。整首诗通过对灵岩寺内僧人日常生活的描绘,展现了他们超脱尘世、追求真理的精神风貌。