田家春事起,丁壮就东陂。
殷殷雷声作,森森雨足垂。
海虹晴始见,河柳润初移。
予意在耕凿,因君问土宜。
诗句解释与赏析:
东陂遇雨率尔贻谢南池:
- “东陂”:指的是位于东方的低洼之地,通常用于指代农田或灌溉场所;“雨”在这里表示降雨;“贻谢”即致意,向某人表达敬意或问候。
- “南池”:可能是指南方的一个水池或池塘,用以灌溉农田。
田家春事起,丁壮就东陂:
- “田家”:此处泛指农村或农民家庭;“春事”则是指春天的农事活动;“丁壮”指的是年轻力壮的人,这里用来指代从事农活的年轻人;“就”是前往的意思。
殷殷雷声作,森森雨足垂:
- “殷殷”形容声音低沉而响亮;“雷声”指的是雷电的声音;“森森雨足”则是形容雨势猛烈,雨点密集如同落下的脚跟。
海虹晴始见,河柳润初移:
- “海虹”:这里可能是对某种植物或动物的俗称,具体指什么未明确;“河柳”则是指河岸边的柳树;“润初移”意味着在雨水滋润下,河岸边的新柳开始移动生长。
予意在耕凿,因君问土宜:
- “予意”指诗人的想法或意图;“耕凿”是指耕种和开垦土地;“土宜”指的是土壤的质地和适宜性,询问关于种植作物的土壤条件。
完整翻译和赏析:
当春意渐浓,万物复苏之际,我在东陂遇到春雨,于是匆匆写信给你,向你请教南池附近种植何种作物最为合适。田间的生活开始了,我们这些年轻的丁壮便前往东陂劳作。
天公似乎也感受到了我们的辛勤,雷霆之声不断,雨势如注地倾泻下来,仿佛要洗净一切。河岸边的新柳在细雨中摇曳生姿,显得格外柔美。我的想法很简单,只希望在这片土地上耕种、开垦,寻找适合种植的土地,以便更好地为生活付出努力。