郎官旧华省,天子命分忧。
襄土岁频旱,随车雨再流。
云阴自南楚,河润及东周。
廨宇宜新霁,田家贺有秋。
竹间残照入,池上夕阳浮。
寄谢东阳守,何如八咏楼。
注释:
同独孤使君东斋作:与独孤使君在东斋一起创作。
郎官旧华省,天子命分忧:我曾在朝廷担任郎官,现在皇帝让我负责分忧。
襄土岁频旱,随车雨再流:襄土(今河南襄城)年年干旱,随车(指随车人或侍从官)又下了一场雨。
云阴自南楚,河润及东周:乌云从南边的天空聚集而来,河水滋润了东周一带的田地。
廨宇宜新霁,田家贺有秋:官署房屋应当是新雨过后的样子,农家祝贺秋天的到来。
竹间残照入,池上夕阳浮:竹林里的余晖映入池塘,池塘上的夕阳倒映在水中。
寄谢东阳守,何如八咏楼:向你致以书信,请你转告东阳太守我的愿望,不如登上八咏楼。
赏析:
这首诗写于作者任郎官时。诗中表达了他希望为国分忧,而自己却身不由己的无奈之情。首联交代了作者的身份和职责;颔联描写了自然灾害对百姓生活的破坏;颈联写出了自然景物的变化,并寄托了诗人的情感;尾联表达了作者对自由生活的期望。整首诗语言朴实无华,意境深远而含蓄,给人以深刻的感受和思考。