卿仕在关东,林居思不穷。
朝衣挂壁上,厩马放田中。
隅坐唯禅子,随行只药童。
砌莎留宿露,庭竹出清风。
浓翠生苔点,辛香发桂丛。
莲池伊水入,石径远山通。
愚者心还静,高人迹自同。
无能相近住,终日羡邻翁。
这首诗是唐代诗人王维的《寄题尉迟少卿郊居》的原文和译文。下面是对这首诗逐句的解释:
诗句释义
- 卿仕在关东,林居思不穷。 (卿仕在关东,林居思不穷)
- 卿仕:指官员。
- 关东:古时指函谷关以东的地区,这里可能是指某位官员的家乡或任职地。
- 林居:指隐居于山林中。
- 思不穷:思考不穷尽,意即思绪无穷无尽。
- 朝衣挂壁上,厩马放田中。 (朝衣挂壁 上,厩马放田中)
- 朝衣:古代官员早晨所穿的衣服,此处指官服。
- 挂壁:挂在墙上。
- 厩马:马厩中的马。
- 放田中:放在田地里。
- 隅坐唯禅子,随行只药童。 (隅坐唯禅子,随行只药童)
- 隅坐:指在角落坐下。
- 唯禅子:只有和尚或者僧人。
- 随行:跟随行走。
- 药童:携带药物的小童。
- 砌莎留宿露,庭竹出清风。 (砌莎留宿露,庭竹出清风)
- 砌莎:台阶上的草。
- 宿露:夜晚露水。
- 庭竹:庭院中的竹子。
- 出清风:吹来清新的风。
- 浓翠生苔点,辛香发桂丛。 (浓翠生苔点,辛香发桂丛)
- 浓翠:深绿色的植物。
- 苔点:苔藓的斑点。
- 辛香:带有辛辣香味。
- 发桂丛:从桂花树丛中散发出香气。
- 莲池伊水入,石径远山通。 (莲池伊水入,石径远山通)
- 莲池:荷花池塘。
- 伊水:古地名,此处可能是指某个具体的河流或湖泽。
- 石径:用石头铺成的小路。
- 愚者心还静,高人迹自同。 (愚者心还静,高人迹自同)
- 愚者:指无知的人。
- 高人:指有学问的人,通常也指隐逸的高士。
- 心还静:内心保持平静。
- 迹自同:行为和足迹自然相同。
- 无能相近住,终日羡邻翁。 (无能相近住,终日羡邻翁)
- 无能:没有能力的人,此处可能是指自己或其他人。
- 相近住:住在相近的地方。
- 终日羡邻翁:整天羡慕邻居的老人。
赏析
这首诗描绘了一个远离尘嚣、追求内心宁静的隐逸者的生活场景。通过描绘这位隐士的生活细节,如挂壁的朝衣、放养在田间的厩马、与僧侣和药童的交往等,展现了隐士淡泊名利、亲近自然的生活方式。诗中的”愚者心还静,高人迹自同”表达了诗人对于隐逸生活的向往和理解,而最后的”终日羡邻翁”则反映了诗人对于平凡生活的渴望和赞美。整首诗语言简练、意境深远,充满了道家隐逸文化的韵味。