已见槿花朝委露,独悲孤鹤在人群。
真僧出世心无事,静夜名香手自焚。
窗临绝涧闻流水,客至孤峰扫白云。
更想清晨诵经处,独看松上雪纷纷。
秋夕寄怀契 上人
已见槿花朝委露,独悲孤鹤在人群中。
注释:
- 槿花:一种花名。
- 委露:指花朵凋谢。
- 孤鹤:孤独的鹤。
- 人群:指众人。
译文:
已经看到清晨的槿花被露水打湿,只有那孤零零的孤鹤还在人群之中。
真正的僧人出世心无事,静夜中焚香手自燃。
窗户对着绝境的山涧听到流水声,客人来访扫去孤峰上的白云。
更想念清晨诵经的地方,独自看着松树上的雪花纷纷飘落。
赏析:
这首诗描绘了一个人在秋夜里对自然与人的感慨和思考。诗人通过观察自然界中的植物和动物,以及它们在特定环境下的反应,来表达自己的情感和心境。诗中既有对自然美景的赞美,也有对人生孤独、无助的感叹。诗人通过对自然的观察,引发了对人生、修行和内心世界的深入思考。整首诗语言简洁明了,但意境深远,给人以强烈的视觉和心灵震撼。