田文称好客,凡养几多人。
如欠冯谖在,今希厕下宾。
注释:
滕庭俊:即滕王。麻大和、且耶,均为人名,这里可能是滕王的友人或宾客。
田文:即孟尝君,战国时齐国的大臣。好客:喜爱接待朋友。几多:多少。养:供养,招待。冯谖:战国时齐国人,孟尝君的门客,善于弹琴唱歌,以“长铗归来乎”等词讽谏。今:现在。希:少。厕(chu xiè)下宾:厕上之客,指地位低下的小吏。
赏析:
滕王在一次宴会上,与他的宾客们饮酒作诗,席间有几位宾客在场。诗人滕庭俊也参与其中,他写下了这首《滕王阁序》来表达自己对友情的珍视以及对于宾客的感激之情。
这首诗的第一句“滕庭俊遇麻大和且耶作诗”,描绘了滕王在宴会上与宾客们饮酒作诗的场景,同时也表达了滕王对于友情的珍视以及对于宾客的感激之情。
第二句“田文称好客,凡养几多人”,则进一步描绘了滕王的好客之情。滕王不仅待人热情大方,还喜欢结交许多朋友,他愿意供养那些能够与他共同分享欢乐的人。
第三句“如欠冯谖在,今希厕下宾”,则是对滕王好客性格的一种讽刺。冯谖是战国时期齐国的一位著名门客,他善于弹奏音乐和唱歌,以“长铗归来乎”等词讽谏齐相晏子,使其改变不义之政。这里的“冯谖”指的是滕王的另一位宾客,他在滕王的宴请下,曾经为滕王献上了一首优美的歌曲。然而,现在这个宾客已经离开了滕王的身边,成为了一个地位低下的小吏。这句诗表达了诗人对宾客离去的惋惜之情。
这首诗通过对滕王好客性格及其与宾客之间的互动进行描绘,表达了诗人对友情的珍视以及对宾客离去的惋惜之情。同时,诗中也蕴含着对于人生无常、世事变迁的深刻思考。