今秋已约天台月。
释义:今年秋天已经约定在天台赏月。
赏析:本诗表达了诗人对友人的思念之情,以及他对自然景色的热爱。
今秋已约天台月。
释义:今年秋天已经约定在天台赏月。
赏析:本诗表达了诗人对友人的思念之情,以及他对自然景色的热爱。
今秋已约天台月出自《句》,今秋已约天台月的作者是:陆扆。 今秋已约天台月是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 今秋已约天台月的释义是:今秋已约天台月:诗人约定在今秋与天台山上的月亮相会。 今秋已约天台月是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 今秋已约天台月的拼音读音是:jīn qiū yǐ yuē tiān tái yuè。 今秋已约天台月是《句》的第1句。 今秋已约天台月的全句是:今秋已约天台月。
从此沃天心出自《禁林闻晓莺》,从此沃天心的作者是:陆扆。 从此沃天心是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 从此沃天心的释义是:从此沃天心:从此滋润了苍天之心。意指诗人的情感或行为得到了上天的认可和嘉许,使得自然界的万物都得到了滋养。 从此沃天心是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 从此沃天心的拼音读音是:cóng cǐ wò tiān xīn。 从此沃天心是《禁林闻晓莺》的第12句。
愿将栖息意出自《禁林闻晓莺》,愿将栖息意的作者是:陆扆。 愿将栖息意是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 愿将栖息意的释义是:愿将栖息意:希望将栖息的愿望和情感。 愿将栖息意是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 愿将栖息意的拼音读音是:yuàn jiāng qī xī yì。 愿将栖息意是《禁林闻晓莺》的第11句。 愿将栖息意的上半句是:瑶池啭好音。 愿将栖息意的下半句是:从此沃天心。
瑶池啭好音出自《禁林闻晓莺》,瑶池啭好音的作者是:陆扆。 瑶池啭好音是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 瑶池啭好音的释义是:瑶池:神话中的天池,此处代指仙境;啭:鸟鸣声;好音:美妙的歌声。释义:美妙的歌声在瑶池上空回荡。 瑶池啭好音是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 瑶池啭好音的拼音读音是:yáo chí zhuàn hǎo yīn。 瑶池啭好音是《禁林闻晓莺》的第10句。 瑶池啭好音的上半句是
绣户惊残梦出自《禁林闻晓莺》,绣户惊残梦的作者是:陆扆。 绣户惊残梦是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 绣户惊残梦的释义是:绣户惊残梦:指精美的窗户中,莺声惊醒了梦中的我。形容莺声美妙,使人从梦中惊醒。 绣户惊残梦是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 绣户惊残梦的拼音读音是:xiù hù jīng cán mèng。 绣户惊残梦是《禁林闻晓莺》的第9句。 绣户惊残梦的上半句是:飞觉禁园深。
飞觉禁园深出自《禁林闻晓莺》,飞觉禁园深的作者是:陆扆。 飞觉禁园深是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 飞觉禁园深的释义是:飞觉禁园深:指飞鸟在深远的禁林中觉醒,可能暗示诗人对深藏于禁林中的美景或哲理的觉醒和感悟。 飞觉禁园深是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 飞觉禁园深的拼音读音是:fēi jué jìn yuán shēn。 飞觉禁园深是《禁林闻晓莺》的第8句。 飞觉禁园深的上半句是:
语当温树近出自《禁林闻晓莺》,语当温树近的作者是:陆扆。 语当温树近是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 语当温树近的释义是:语当温树近:指诗人的话语如同春风拂过树木,温暖而亲近。 语当温树近是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 语当温树近的拼音读音是:yǔ dāng wēn shù jìn。 语当温树近是《禁林闻晓莺》的第7句。 语当温树近的上半句是:间关送月沉。 语当温树近的下半句是:飞觉禁园深
间关送月沉出自《禁林闻晓莺》,间关送月沉的作者是:陆扆。 间关送月沉是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 间关送月沉的释义是:间关送月沉:指月亮从山间曲折的道路上升起,最终沉入地平线。 间关送月沉是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 间关送月沉的拼音读音是:jiān guān sòng yuè chén。 间关送月沉是《禁林闻晓莺》的第6句。 间关送月沉的上半句是: 断续随风远。
断续随风远出自《禁林闻晓莺》,断续随风远的作者是:陆扆。 断续随风远是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 断续随风远的释义是:随风飘散,时断时续,渐渐远去。 断续随风远是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 断续随风远的拼音读音是:duàn xù suí fēng yuǎn。 断续随风远是《禁林闻晓莺》的第5句。 断续随风远的上半句是:催柳绽黄金。 断续随风远的下半句是:间关送月沉。
催柳绽黄金出自《禁林闻晓莺》,催柳绽黄金的作者是:陆扆。 催柳绽黄金是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 催柳绽黄金的释义是:催促柳树绽放出金黄色的花朵。 催柳绽黄金是唐代诗人陆扆的作品,风格是:诗。 催柳绽黄金的拼音读音是:cuī liǔ zhàn huáng jīn。 催柳绽黄金是《禁林闻晓莺》的第4句。 催柳绽黄金的上半句是: 报花开瑞锦。 催柳绽黄金的下半句是: 断续随风远。
【注释】 今年:指这一年。闰:农历年与阳历月的交接,即闰二月。春三月:农历二月初至三月末。 剩见:犹言“再见”或“再见到”。金陵:今南京,在江苏省。 【赏析】 这首诗是诗人对南京春花的描写。诗中“今年闰在春三月,剩见金陵一月花”,以“闰”字为题,写南京春光,意谓今年的春天比往年长一些,因此,南京的花开放得也久一些。 “今年闰在春三月”一句,点明时间、地点和原因,说明今年春天特别晚
【注释】 千秋节:唐制,每年十月一日为千秋节。 风移:指皇帝的功德影响。覃:扩展。土宇:国家疆土,即天下。浃(jie):遍,覆盖。 群臣:这里指文武百官。 【赏析】 这是一首应景之作,作者以颂扬皇帝功德为主,但同时暗寓了对当时政治状况的不满情绪。 第一句“风移”是说皇帝的功德影响到了整个天下。第二句“云上”,则是指皇帝的功德已经遍及了整个朝廷。这两句诗通过夸张的艺术手法表现了皇上的恩泽之广
四言曲池酺饮座铭 群公酺饮,列坐水湄。 花飘翠盖,叶覆丹帷。 俱倾圣酒,争摛雅诗。 下国贱隶,含毫无辞。 这首诗的翻译是: 群公齐聚一堂欢宴,列坐在曲池边水湄。 花朵飘落在翠绿的伞盖之下,树叶覆盖在红色的帷幔之间。 大家都倾倒美酒,争相吟诵高雅的诗歌。 作为下等国家的臣民,我们毫无怨言地接受这一切。 注释: 1. 四言:古代汉语的一种句式,每句由四个字组成。 2. 曲池:指人工修建的水池