群公酺饮,列坐水湄。
花飘翠盖,叶覆丹帷。
俱倾圣酒,争摛雅诗。
下国贱隶,含毫无辞。
四言曲池酺饮座铭
群公酺饮,列坐水湄。
花飘翠盖,叶覆丹帷。
俱倾圣酒,争摛雅诗。
下国贱隶,含毫无辞。
这首诗的翻译是:
群公齐聚一堂欢宴,列坐在曲池边水湄。
花朵飘落在翠绿的伞盖之下,树叶覆盖在红色的帷幔之间。
大家都倾倒美酒,争相吟诵高雅的诗歌。
作为下等国家的臣民,我们毫无怨言地接受这一切。
注释:
- 四言:古代汉语的一种句式,每句由四个字组成。
- 曲池:指人工修建的水池,常用于举行宴会或集会。
- 水湄:水边,靠近水域的地方。
- 翠盖:绿色的伞盖,常用来形容花朵繁茂的样子。
- 丹帷:红色的帷幔,也常用来描述华丽的场面。
- 圣酒:指珍贵的美酒,通常与尊贵的身份地位联系在一起。
- 下国贱隶:指的是地位低下的百姓,这里用“贱”字表示他们的社会地位较低微。
- 含毫无辞:表示没有任何抱怨或不满的情绪。
- 赏析:对诗句的理解和感受,可以包括对作者的创作背景、艺术手法等方面的分析。