水平波淡绕回塘,鹤殉人沈万古伤。
应是离魂双不得,至今沙上少鸳鸯。
注释:
水平波淡绕回塘,鹤殉人沉万古伤。
应是离魂双不得,至今沙上少鸳鸯。
译文:
湖面的水平如镜般平静,环绕着池塘的波纹轻轻荡漾。一只白鹤殉葬于人,人沉湖底万古哀伤。或许那离别的魂灵双双未能相聚,至今沙滩上少有鸳鸯成对飞翔。
赏析:
这首诗是一首悼念逝去之人的诗作。首句“水平波淡绕回塘”,描写了湖面的景色,水面平静,波纹轻柔地环绕着回塘,给人以宁静、安详的感觉。接着两句,“鹤殉人沉万古伤”表达了诗人对于逝去之人的深深哀伤和思念之情。这一句中的“鹤殉”指的是白鹤为殉葬者而死,而“人沉”则是指殉葬者的沉入湖底,这两种情况都让人深感悲痛和惋惜。
接下来的句子“应是离魂双不得,至今沙上少鸳鸯”描绘了一种令人遗憾的场景。这里的“离魂双不得”指的是离别的魂灵无法团聚,无法在一起生活。而“沙上少鸳鸯”则暗示了这种离别的痛苦和悲哀。
整首诗通过细腻的描写和深情的表达,展现了诗人对于逝者的怀念之情和对于生命的感慨之思。