至人随化往,遗路自堪伤。
白塔收真骨,青山闭影堂。
钟残含细韵,烟灭有馀香。
松上斋乌在,迟迟立夕阳。
吊造微上人
至人随化往,遗路自堪伤。白塔收真骨,青山闭影堂。钟残含细韵,烟灭有馀香。松上斋乌在,迟迟立夕阳。
注释:至人:指修行到最高境界的人。遗路:指前人走过的道路。白塔:指高高的佛塔。真骨:指佛塔中的真骨舍利。青山:指山色青翠的山。影堂:即影室,是供奉佛像的场所。钟残:指寺院里的钟声已断。烟灭:指寺院中的香烟已经消散。有馀香:指寺院中还留有余香。松上:指松树之上。斋乌:指僧人祭拜时用的乌鸦。夕阳:指落日。赏析:这首诗是诗人对一位名叫造微上人的修行者的哀悼之情。诗中描绘了造微上人的修行之路、他的遗世独立、以及他在寺庙里的孤独身影。通过这些描写,诗人表达了对那位修行者深深的同情和敬意。