橘柚南中暖,桑榆北地阴。
何言荣落异,因见别离心。
吾亦江乡子,思归梦寐深。
闻君去水宿,结思渺云林。
牵缀从浮事,迟回谢所钦。
东南行舫远,秋浦念猿吟。
【诗句释义】
“橘柚南中暖”:在南方,橘子和柚子都成熟了,气候温暖。
“桑榆北地阴”:桑树和榆树都在北方,那里天气阴暗。
“何言荣落异”,荣与落,都是指人或事物的好坏变化。
“因见别离心”:由于看到别人离别的情景,心中充满了离愁别绪。
“吾亦江乡子”,我也是一个像江河一样流淌的故乡人。
“思归梦寐深”,思念家乡,夜不能寐。
“闻君去水宿”:听说你即将离开,到水边住宿。
“结思渺云林”,你的思绪如飘渺的云雾,无法捉摸。
“牵缀从浮事”,我被卷入这纷繁的世事之中,无法自拔。
“迟回谢所钦”,我迟迟不离去,向你表示敬意。
“东南行舫远”,我们乘坐的船只向东南方向驶去,远离家乡。
“秋浦念猿吟”,秋天的浦江上猿猴的哀鸣让我怀念故乡。
【译文】
南国的橘子和柚子都已成熟,气候温暖;而北地的桑树和榆树却已经凋零,天色阴沉。
为何说人的富贵与贫贱有别呢?是因为他们的境遇不同,所以产生了这样的感慨。
因为看到别人离别的情景,心中充满了离愁别绪。
我也是一个像江河一样流淌的故乡人,思乡之情使我难以入睡。
听说你要离开,到水边住宿。
你的思绪如飘渺的云雾,无法捉摸。
我被卷入这纷繁的世事之中,无法自拔。
我迟迟不离去,向你表示敬意。
我们的船只向东南方向驶去,远离家乡。
秋天的浦江上猿猴的哀鸣让我怀念故乡。