鸿雁自北来,嗷嗷度烟景。
常怀稻粱惠,岂惮江山永。
小大每相从,羽毛当自整。
双凫侣晨泛,独鹤参宵警。
为我更南飞,因书至梅岭。
鸿雁自北来,嗷嗷度烟景。
常怀稻粱惠,岂惮江山永。
小大每相从,羽毛当自整。
双凫侣晨泛,独鹤参宵警。
为我更南飞,因书至梅岭。
【注释】:
- 二弟:指作者的堂弟王令。南海:指今广东、广西一带。2. 鸿雁:即大雁。3. 烟景:烟雾笼罩的景象。4. 稻粱:稻谷与豆子,古代以之为食。5. 小大:指大小不同的鸟。6. 相从:相互跟随。7. 羽毛:这里指鸟的翅膀。8. 晨泛:早晨游历。9. 独鹤:指一只孤独的鹤。10. 梅岭:地名,今广东梅州市境内有梅山、梅关等地。11. 更南飞:指大雁向南飞翔。12. 因书至:书信到达。
译文:
大雁从北方飞来,叫声凄惨穿越烟雾弥漫的景色。
常常怀想那养育我们的稻米和高粱恩惠,难道我们不怕那江山永固吗?
无论是大是小,总是互相追随,它们的翅膀一定会自己整理整齐。
成对的鸟儿早上一起出游泛水,而那只孤独的鹤却要通宵警戒。
它们为了更远的南方而飞,因此写下这封书信寄到梅岭来。
赏析:
这是一首咏物诗。诗人借写群雁南飞的壮丽场面,抒发了对故乡、亲人的深深思念之情。全诗语言朴素自然,意境雄浑壮阔,表达了作者对大自然和生活的热爱以及对未来美好生活的向往之情。