梧桐三寸叶,杨柳一寻枝。
【注释】:
- 感春:《诗经·邶风》中有“我心伤悲,莫知我哀。君已无心,莫与我思。”的诗句,后来被人们引申为“感怀”。此诗就是诗人以梧桐、杨柳自喻,抒写自己内心的感慨。
- 梧桐:一种落叶乔木,叶子大而宽,春天开黄色小花,秋天结出红色果实。
- 三寸叶:指桐树的叶子,三寸约四厘米,是桐树生长到第三年时的叶子。
- 柳:指柳树,是一种落叶乔木,枝条柔软细长,叶子狭长如眉毛。春天发新叶,夏季开白色花朵,秋季结成小果实。
- 一寻枝:指柳树的枝条,一寻约八尺,是柳树生长到第八年的枝条。
【译文】:
看到梧桐的叶子只有短短三寸,而柳树的枝条也有一寻长,就感叹时光飞逝,岁月匆匆。
【赏析】:
这首诗以梧桐和柳树为题,表达了作者对时间流逝的感慨。梧桐和柳树都是四季常青的植物,它们的叶子和枝条随着时间的流逝而发生变化。作者通过观察这两种植物的生长情况,联想到自己人生的成长过程,从而引发了对时间流逝的深深感慨。
整首诗语言简练,意境深远,通过对梧桐和柳树的描绘,表达了作者对生命无常、时光易逝的深刻感悟。同时,这首诗也展现了作者敏锐的观察力和丰富的联想能力,使得诗歌具有很高的艺术价值。