有家谁不别,经乱独难寻。
远路波涛恶,穷荒雨雾深。
烧惊山象出,雷触海鳌沉。
为问南迁客,何人在瘴林。
【注解】
- 南中:这里泛指南方。因“瘴”与“仲”同音,故用“南中”代指瘴疠之地。
- 为问:即问及。
【赏析】
这首诗是送别友人的一首五言绝句。诗的前四句写朋友离别家乡,去南方(或说去岭南)的艰难。后四句则写南方的险恶和对友人的关切。全诗以简洁的语言、质朴的手法表现了诗人对友情的珍视和对友人远行的关切,表达了作者对朋友的深情厚谊。
【译文】
有家的人谁不分别?乱世中独自难以寻觅。
远方的路波涛汹涌可怕,穷荒中的雨雾浓密难行。
烧山时惊动了象出洞,惊雷中海龟被震沉没。
请问南迁的客人现在哪里?你如今在瘴气弥漫的丛林。