罗巾挥逸翰,送我出夷门。
保惜安怀袖,流传与子孙。
注释:挥动着飘逸的文辞,送我离开边门。要你好好地保护好它,让它流传给子孙后代。
赏析:此诗首句“归国南辕之日答揆相赠”表明作者当时被贬谪,在南行的路上,收到友人赠送的诗歌后写的这首诗来作答和谢意。全诗表达了对友人的感激之情,同时也体现了作者谦虚谨慎、知恩图报的品质。
罗巾挥逸翰,送我出夷门。
保惜安怀袖,流传与子孙。
注释:挥动着飘逸的文辞,送我离开边门。要你好好地保护好它,让它流传给子孙后代。
赏析:此诗首句“归国南辕之日答揆相赠”表明作者当时被贬谪,在南行的路上,收到友人赠送的诗歌后写的这首诗来作答和谢意。全诗表达了对友人的感激之情,同时也体现了作者谦虚谨慎、知恩图报的品质。
交分已三年出自《赠李学士》,交分已三年的作者是:冯延鲁。 交分已三年是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 交分已三年的释义是:交分已三年:彼此交往已经三年了。 交分已三年是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 交分已三年的拼音读音是:jiāo fēn yǐ sān nián。 交分已三年是《赠李学士》的第2句。 交分已三年的上半句是:邻居才十步。 交分已三年的全句是:邻居才十步,交分已三年。
邻居才十步出自《赠李学士》,邻居才十步的作者是:冯延鲁。 邻居才十步是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 邻居才十步的释义是:邻居才十步,意指诗人与李学士的住处相隔非常近,只有十步之遥。 邻居才十步是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 邻居才十步的拼音读音是:lín jū cái shí bù。 邻居才十步是《赠李学士》的第1句。 邻居才十步的下半句是:交分已三年。 邻居才十步的全句是
流传与子孙出自《归国南辕之日答揆相赠诗》,流传与子孙的作者是:冯延鲁。 流传与子孙是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 流传与子孙的释义是:流传于后世,使子孙后代都能知晓。 流传与子孙是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 流传与子孙的拼音读音是:liú chuán yǔ zi sūn。 流传与子孙是《归国南辕之日答揆相赠诗》的第4句。 流传与子孙的上半句是: 保惜安怀袖。 流传与子孙的全句是
保惜安怀袖出自《归国南辕之日答揆相赠诗》,保惜安怀袖的作者是:冯延鲁。 保惜安怀袖是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 保惜安怀袖的释义是:保惜安怀袖:珍爱并怀抱在袖中,比喻对珍贵事物的爱护与珍藏。 保惜安怀袖是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 保惜安怀袖的拼音读音是:bǎo xī ān huái xiù。 保惜安怀袖是《归国南辕之日答揆相赠诗》的第3句。 保惜安怀袖的上半句是:送我出夷门。
送我出夷门出自《归国南辕之日答揆相赠诗》,送我出夷门的作者是:冯延鲁。 送我出夷门是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 送我出夷门的释义是:送我出夷门:送我离开国都的城门。夷门,指国都的城门。 送我出夷门是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 送我出夷门的拼音读音是:sòng wǒ chū yí mén。 送我出夷门是《归国南辕之日答揆相赠诗》的第2句。 送我出夷门的上半句是:罗巾挥逸翰。
罗巾挥逸翰出自《归国南辕之日答揆相赠诗》,罗巾挥逸翰的作者是:冯延鲁。 罗巾挥逸翰是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 罗巾挥逸翰的释义是:罗巾挥逸翰:用罗巾挥洒飘逸的翰墨,意指挥笔书写时笔势流畅自如。 罗巾挥逸翰是唐代诗人冯延鲁的作品,风格是:诗。 罗巾挥逸翰的拼音读音是:luó jīn huī yì hàn。 罗巾挥逸翰是《归国南辕之日答揆相赠诗》的第1句。 罗巾挥逸翰的下半句是:送我出夷门
【注释】 邻居:邻居是同乡,同乡即指邻里。才:仅仅。交分:交往的时间。已:已经。三年:三年的交情。 【赏析】 这首诗是一首赠别诗。诗人以“才”和“已”两个词语作为时间单位,巧妙地表达了与朋友交往的时间之短、感情之深。 开头两句:“邻居才十步,交分已三年。”意思是说,我与你邻居才走十步远,我们的交情已经交往了三年。这两句看似平淡的叙述其实蕴含着深厚的情感。在中国古代社会,人们通常住在一个院子里
注释:挥动着飘逸的文辞,送我离开边门。要你好好地保护好它,让它流传给子孙后代。 赏析:此诗首句“归国南辕之日答揆相赠”表明作者当时被贬谪,在南行的路上,收到友人赠送的诗歌后写的这首诗来作答和谢意。全诗表达了对友人的感激之情,同时也体现了作者谦虚谨慎、知恩图报的品质
诗句释义 1. 呼号三谏信言难: 这一句表达了诗人通过连续三次上谏的艰难过程,强调了直言进谏的困难。"呼号"指的是大声呼喊,而“三谏”表明了三次上谏的行为,“信言难”则指出真诚的话语往往难以被采纳。 2. 义利分明一念间: 这句意味着在道德和利益的抉择中,人们常常在一瞬间就能做出明确的判断。这里“一念间”暗示了这一决策过程的迅速与重要。 3. 莫谓求名沽世誉:
【赏析】 这是一首送别诗。诗人在河桥上遥望弟弟,只见一片片帆影消失在远方,不禁又作天涯客(远行的人)。 “十里河桥蔓草青”,写自己远眺河桥的景色,见野草长势喜人,而心情却很悲伤,为离别之痛所苦。“片帆瞬息短长亭”,写弟弟乘船离去,一眨眼间便到了长亭,这更令人愁苦。 “不禁又作天涯客”,“又”字是说,自从离家以后,已经多次作天涯客了。这句诗表达了自己对弟弟的关切和牵挂。“愁睹郊原有鹡鸰”,意思是说
诗句释义与译文 寄弟 义心既重利心轻,分异何乖手足情。 糗饭自饴虞舜乐,采薇独守伯夷清。 析居不忍从亲令,退逊甘当矫世名。 贤弟晨昏勤定省,莫因流落念而兄。 注释: - 义心既重利心轻:形容兄弟之间重视道义,轻视利益。 - 分异何乖手足情:指分开居住后,感情上有何不同。 - 糗饭自饴虞舜乐:虞舜以野果为食,用野菜和米汤充饥。《史记·五帝本纪》记载,虞舜“耕于历山,渔于雷泽,陶于河滨”
【注释】 邻居:邻居是同乡,同乡即指邻里。才:仅仅。交分:交往的时间。已:已经。三年:三年的交情。 【赏析】 这首诗是一首赠别诗。诗人以“才”和“已”两个词语作为时间单位,巧妙地表达了与朋友交往的时间之短、感情之深。 开头两句:“邻居才十步,交分已三年。”意思是说,我与你邻居才走十步远,我们的交情已经交往了三年。这两句看似平淡的叙述其实蕴含着深厚的情感。在中国古代社会,人们通常住在一个院子里
【解析】 (1)百姓富,军食足 意思是:让百姓富足,军队的粮食充足。这是对统治者提出的要求。 (2)军民欢 意思:军民团结,共同欢乐。 (3)生灵饥且寒 意思:百姓饥寒交迫,生活艰难。 (4)吾王有术应不难 意思:有了君王的良法妙策,自然不难。 (5)但令一㪷徵一㪷 意思:只要征收一部分,供给一部分就行了。这是对统治者提出的希望。 (6)自然百姓富于官 意思:百姓自然比官府富裕多了