燕雁一来后,人人尽到关。
如何冲腊雪,独自过商山。
羸马高坡下,哀猿绝壁间。
此心无处说,鬓向少年斑。
【赏析】:
这是一首写征人过商山的诗。首句“燕雁一来后”,以燕雁南去反衬征人的北还。“人人尽到关”,则说明征人是奉命而行,非出于私情。次句写征人到了关口,便要渡过大河,进入敌国。三四句写渡口景色:河水结冰,两岸大雪纷飞,征人冒着严寒独自渡过了商山。五六句写征人在高山上骑马,在深谷中行走,听到哀猿的啼声,感到孤单寂寞。七八句写征人思乡之情。“此心无处说”,是说他心中充满忧愤和愁苦,无处倾诉。最后两句写他年老色衰,鬓发斑白。
全诗从征人的角度落笔,通过描写景物,表现了他的心情。诗的前半部分写景,后半部分抒情,情景交融,形象生动。
【注释】:
- 燕雁一来后:燕雁是候鸟,每年春天由北向南迁徙,一到秋天,又由南向北迁徙。这里比喻征人刚回到家乡不久,又要远行。
- 人人尽到关:关是关口,指边境上的关卡。人人尽到关,是说人人都已到了关口,准备渡江过敌了。
- 如何冲腊雪:腊月里,天寒地冻,雪花纷飞。这里用“冲”来形容大雪飞洒的样子。
- 羸马:瘦弱的马。
- 高坡:地势高的山坡。
- 哀猿:悲愁的猿猴。
- 鬓向少年斑:鬓发已经斑白。少年,年轻时。
【译文】:
燕子和大雁一来到南方,人人就都已到了关口。
怎样渡过腊月里的大雪,独自一个人度过商山?
瘦弱的马在高高的山坡下跑,悲叹的猿猴在绝壁间哀号。
这心事无人能够诉说,鬓发已开始向老年斑白。