般若非愚智,破愚叹为智。
道士若亡愚,我智药亦遗。

这首诗的翻译是:般若不是愚笨,而是智慧。如果道士没有愚蠢,我的智慧也会随之消失。

注释:般若——般若智慧,即佛教中的“智慧”。
非愚智——不仅仅是愚笨,还包括了智慧。
破愚叹为智——打破愚昧,赞叹为智慧。
道士若亡愚——道士如果有了愚笨。
我智药亦遗——我的智慧也随之消失了。
赏析:这首诗通过对比表达了诗人对于智慧和愚笨的看法。他认为,如果一个人拥有了智慧,他就不再需要愚笨来保护自己。反之,如果一个人失去了智慧,那么他也就无法保护自己,甚至会失去自己的智慧。因此,这首诗鼓励人们追求智慧,不要被愚笨所束缚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。