趋走与偃卧,去就自殊分。
当窗一重树,上有万里云。
离披不相顾,仿佛类人群。
友生去更远,来书绝如焚。
蝉吟我为听,我歌蝉岂闻。
岁暮傥旋归,晤言桂氛氲。
【注释】
- 去:离开。
- 当窗一重树:指诗人的居宅,窗前有两棵树(一说三棵)。
- 上:在树上。
- 离披:零散。
- 仿佛类人群:好像一群小鸟聚集在一起。
- 友生:朋友。
- 来书绝如焚:来书信如同被火烧一样不能读。
- 桂氛氲:桂花香浓郁。
【赏析】
这首诗是寄给刘栖楚的。诗人写自己与友人分别之后,思念之情不断,盼望早日重逢。
首联写两人离别,态度不同。“趋走”与“偃卧”,是说二人性格各异,各走各的路。“自殊分”即“自分”,意谓“各有各的命运”。这两句是说:你走你的阳关道,我过我的独木桥;你安于隐居,我追求仕进。这种差异,正是由于他们的性格、志趣、遭遇的不同造成的。
颔联写景。“去就”,指人去人留,或升官或贬谪。这两句诗的意思是:你离去,我就留下,你升官我就降职;你住在高高的树梢上,我就住在低低的屋檐下。
颈联写物象。这两句诗的意思是:我们彼此之间,就像一群小鸟,有的栖息在树枝上,有的飞落在屋檐下。诗人用一个“离”字,把两种不同的人生境遇,通过鸟的栖息比喻出来。这两句诗,既点出题中“离”的意思,又为下文写相逢作铺垫。
尾联写期待。这两句诗的意思是:你的朋友已经远走高飞了,来信也像被火烧一样,无法阅读。这两句诗,既写自己等待友人的心情,又以“友生去更远”暗点题目。
【译文】
你我分手各奔前程,命运各不相同。
窗前两树相依相伴,上有万里云彩飘荡。
你我各自忙碌生活,互不理睬彼此疏远。
你已远离故土他去远方,书信断绝如火焚烧。
秋蝉鸣叫让我倾听,我歌唱它岂能听见?
年老体衰时可能返回家乡,和你相见畅叙衷肠。