桂江南渡无杨柳,见此令人眼暂明。
应学郡中贤太守,依依相向许多情。
【注解】
题江上柳:题写于江边杨柳上的诗。
桂江:指今广西桂林一带的漓江。
无杨柳:没有杨柳。
目暂明:使眼暂时明亮起来。
郡中贤太守:指郡守李姓人。李姓是当时郡守的官称。贤,贤明。
依依:情意相投的样子。
【译文】
江南桂江渡口没有杨柳,见柳使人眼前一亮。
应当效法郡中的贤太守,多情相向,依依不舍。
赏析:
这是一首借景抒情的小诗,诗人借咏柳抒怀,抒发了对友人的思念之情。
首句“桂江南渡无杨柳”,点出题咏之柳在桂江南岸。这里用一“无”字,把桂江的秀丽风光和它特有的风姿,写得淋漓尽致,给读者以强烈的艺术感染力。
次句“见此令人眼暂明”。“暂”字有双关语的作用,既表明时间短暂,也暗示着诗人的兴奋与惊喜。这两句,是全篇的纲领,概括了全诗的内容,奠定了感情基调。
三、四两句是全诗的重点。诗人由眼前之景联想到自己的遭遇和志趣,发出了由衷的感慨:“应学郡中贤太守,依依相向许多情。”意思是说,你应当效法郡中贤太守的风度,多才多艺,才华出众;我则要向你献上一片深情厚谊,依依不舍。诗人通过咏柳抒怀,寄寓自己对朋友的深情厚谊。
这首诗构思巧妙,语言简练,含蓄蕴藉,意味深长。