向蜀还秦计未成,寒蛩一夜绕床鸣。
愁眠不稳孤灯尽,坐听嘉陵江水声。
【注释】
兴州(今陕西略阳)江馆:在今陕西汉中市境内。向蜀还秦计未成:向,往;蜀,四川;秦,甘肃、陕西一带。计划从四川返回故乡陕西的计谋没有成功。寒蛩(qióng):蟋蟀。绕床鸣,蟋蟀夜里叫个不停。嘉陵江水声:指江流的声音。
【赏析】
《夜泊兴元驿》,作于天佑四年(763)秋,诗人因参加王仙芝起义军而入蜀,本拟从四川回陕西凤翔老家,却不料中途受阻,未能成行,只好留宿在兴元驿站。这首诗是作者在兴元驿站时所作。首句写他“向蜀归秦”的计划没能如愿以偿,所以心情很烦乱,以致“寒蛩一夜绕床鸣”。次句说由于心情烦乱,睡不着觉,于是只能听蟋蟀叫个不停。第三句是说,听到蟋蟀的叫声,诗人感到更加愁闷不安。最后一句是说诗人因为心烦意乱,所以只好孤孤单单地坐着听着江水的流淌声。
这首诗是一首纪行诗,通过记叙作者在兴元驿站的经历来表达他对国家命运的担忧。全诗感情真挚,语言流畅。