千途万辙乱真源,白昼劳形夜断魂。
忍著袈裟把名纸,学他低折五侯门。
【注释】
千途万辙乱真源:指道路千万条,但都是通向名利场。
白昼劳形夜断魂:白天劳累,晚上伤心欲绝。
忍著袈裟把名纸:忍受着僧衣的拘束和世俗的干扰,去写求名的书札。
学他低折五侯门:学着那些趋炎附势的人,卑躬屈膝地巴结权贵。
【赏析】
这首诗是作者劝勉自己要像僧道一样远离仕途、潜心修行的诗作。诗人通过写自己的苦衷,勉励自己应该像僧道那样远离红尘,潜心修行,不问世事。
全诗语言朴实而富有感染力。开头两句“千途万辙乱真源,白昼劳形夜断魂”写人生道路上的歧路多端,使人迷惑;而白昼劳累、夜晚伤心欲绝又让人痛苦不堪。这两句用对比手法,既突出了人生的坎坷曲折,又反映了作者的心境。
中间两句:“忍著袈裟把名纸,学他低折五侯门”,则更进一步写其对尘世的无奈,对名利的不屑与逃避,也体现了作者对佛理的体悟,即人应超脱俗世、淡泊名利。
尾句点出主旨:“学他低折五侯门”,既是对自己行为的肯定,也是对佛理的进一步阐释。它表明诗人虽身在官场,却心有灵犀,向往佛家之境。
诗人以僧人自比,表现了自己追求精神自由、渴望远离红尘的人生理想,表达了自己对仕途的厌倦和对名利看淡的态度。